9/10
The Year of the French TV series.
1 March 2016
The series was trilingual.

Trilingual with Irish, French and English.

I cannot remember subtitles, but there must have been, because I understood the dialogue.

What I remember is the Irish and the French talking together in their own languages and understanding each other.

They required a translator to begin with but soon understood each other enough to only occasionally require a translator.

And the various ethnicities pronouncing "Ballina" differently.

Subtle and thoughtful use of language differences.

I too would part with hard-earned lucre for a copy of this series.
1 out of 1 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed