Mykola Yeriomin: [multilinguality] Film is in English and Russian with much of the dialogue being the latter (although with built-in English subtitles) and large portions of Ukrainian scattered through the film in writing and dialogue.
Mykola Yeriomin: [titles and credits] Main title goes over Yeriomin's voice saying it in Russian in a dialogue with Oleksandr Ronin. End credits go over atmospheric shots of: a trash bin, girl reading a comic, tea pots with tea in it and an impressively bored man sitting in a chair. See Crazy Credits for additional details.
Mykola Yeriomin: [epigraph] "It's objects of the least interest which could be of the most in the future". Askold Tutylopydirskiy.