अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंVera unearths a 30-year-old mystery after a brutal murder on the sands of a seaside resort.Vera unearths a 30-year-old mystery after a brutal murder on the sands of a seaside resort.Vera unearths a 30-year-old mystery after a brutal murder on the sands of a seaside resort.
फ़ोटो
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe episode takes place in Whitley Bay, where Vera novelist Ann Cleeves resides.
- गूफ़Patrick Crowe's death certificate shows that he was fifteen years old at his death in 1977, and that he'd been in employment as a labourer. The School Leaving Age was raised to sixteen in 1972 so, by law, Patrick would have been still at school. ** This isn't correct. First of all. They have to change dates when using a name as it may be the same as someone in a similar situation. Also, just because that's what the age is doesn't mean everyone adheres to it. It happens all the time.
- भाव
DCI Vera Stanhope: Did they mention a sister, the Kenworthy family?
DS Joe Ashworth: A sister? No, I don't think so.
DCI Vera Stanhope: Get onto it, Kenny.
DC Kenny Lockhart: Is there a name?
DCI Vera Stanhope: Hmm. Something Kenworthy. Ooh, but she might have married. So Something Something.
[Kenny and Joe exchange "this is impossible" glances]
- साउंडट्रैकBorn This Way
(uncredited)
Written by Lady Gaga and Jeppe Breum Laursen
Performed by the Hen Party Girls
फीचर्ड रिव्यू
Almost need translation
I love British mystery shows including this one. I only saw two episodes this far including this one. First one aired on PBS had the wrong title episode and this one had none, so I had to find it on the Internet.I understand and write English quite well and can go through a book on quantum mechanics without getting lost, but this British accent is often hard on my ears. With a title I can go on the Web and read the synopsis. Without one I'm nearly lost in the action. I could almost use subtitles to follow the story. That said, I like Vera and her team. Very engaging and enjoyable. Maybe if I watch enough of the shows, which I intend to, I will eventually get to understand this other English dialect.I also had this problem with Morse in the days but not as bad as now. A thought just occurred to me: maybe there is a book of translation on English to English somewhere. Will check on it.
उपयोगी•1022
- michelvega
- 2 अक्तू॰ 2015
टॉप पसंद
वैयक्तिकृत सुझावों के लिए रेट करें और वॉचलिस्ट में साइन इन करें
विवरण
- चलने की अवधि1 घंटा 29 मिनट
- रंग
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें