The Stag Convergence
- L’episodio è andato in onda il 26 apr 2012
- TV-PG
- 21min
VALUTAZIONE IMDb
7,7/10
3593
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaThe guys throw Howard a bachelor party, and some embarrassing details about his life get posted on the Internet.The guys throw Howard a bachelor party, and some embarrassing details about his life get posted on the Internet.The guys throw Howard a bachelor party, and some embarrassing details about his life get posted on the Internet.
Jesse Heiman
- Bachelor Party Attendee
- (non citato nei titoli originali)
Ian Scott Rudolph
- Captain Sweatpants
- (non citato nei titoli originali)
Zack Sonnenberg
- Bachelor Party Attendee
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizWhen Leonard says that he is going to have sex with Penny in the laundry room, the sign that normally says "Please keep your clothes on while doing laundry" is conveniently obscured by detergent bottles.
- BlooperDuring the bachelor party, Sheldon is reading his speech from cards. This makes no sense, as Sheldon has an eidetic memory. He should therefor be able to remember such a simple speech without cards.
- Citazioni
Bernadette Rostenkowski: Do you know, for a while in Poland, my family and his family were neighbors?
Penny: Oh, that's cool.
Amy Farrah Fowler: No, it's not. I'll explain it to you later.
- Curiosità sui creditiCHUCK LORRE PRODUCTIONS, #386 I like words. I like the way they sound, I like their subtle shades of meaning, their power, and most particularly, their ancient roots, their origins. For example, I recently became fascinated with the rather routine word 'miscellaneous.' To begin with, it really sounds great. Miscellaneous. I dare you to say it out loud and not smile. Plus, you can just forget its meaning and have fun with it. "Miscellaneous, miss a lot." Then consider its long journey from the Latin 'miscere' (to mix), to its current form. How did miscere become miscellaneous? Whose idea was it to drop the 'ere' and add the 'ellaneous?' And why? Were they drunk? Was it some sort of strange speech impediment that caught on with the general populace? Or more likely, did the French get hold of it and decide to do what they do best - unnecessarily fancy it up? Makes you think, right? And speaking of the paths words take to arrive at their current form, how can anyone not be entranced by the rocky road traveled by the old Germanic word ' f i c k e n ' (to move back and forth)? Was it first used in carpentry? "Grab the other end of this saw and we'll ficken it across this log." Or is it the Teutonic ancestor of 'fickle'? "First you say we should sack Rome, then you say we shouldn't. Boy, you are one ficken barbarian." Of course, it could very well be the root of another word that describes a back and forth motion, but if that were the case, this vanity card would probably be censored.
- ConnessioniReferences Star Trek (1966)
- Colonne sonoreHistory of Everything
(uncredited)
Written by Barenaked Ladies
Performed by Barenaked Ladies
[Series theme song played during the opening titles]
Recensione in evidenza
Best episode of the series
This is easily the best episode of this series. The Big bang theory is not one of my favorite shows i don't mind it, this episode stands out however the bachelor party speeches are great.
D’aiuto•12
- therealkevinspencer
- 22 ago 2021
I più visti
Accedi per valutare e creare una lista video per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti