Release CalendarTop 250 MoviesMost Popular MoviesBrowse Movies by GenreTop Box OfficeShowtimes & TicketsMovie NewsIndia Movie Spotlight
    What's on TV & StreamingTop 250 TV ShowsMost Popular TV ShowsBrowse TV Shows by GenreTV News
    What to WatchLatest TrailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightIMDb Podcasts
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll Events
    Born TodayMost Popular CelebsCelebrity News
    Help CenterContributor ZonePolls
For Industry Professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign In
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
IMDbPro
Joshua Jackson and John Noble in Fringe (2008)

Goofs

Earthling

Fringe

Edit

Continuity

When Senator Van Horn's and Broyles meet in the park, there is a man on a red bicycle passing by them twice in a eleven seconds. Same direction, left to right.
When the body of the character Randy is shown before and after combustion, his hands (thumbs in particular) have changed position.

Factual errors

Twice, Walter uses a Geiger counter. But he never removes the plastic cap protecting the sensing part when not in use. Hence, getting a radioactive reading on Astrid is not possible.

Character error

When speaking in Russian to his comatose brother, Timur refers to him sometimes as "Sashka", "Sashok" (diminutive of Aleksandr) and other times as "Lyokha", "Lionya" (diminutive of Aleksei). In fact, Timur actually cries "Aleksei!" zapping his brother for the first time. Despite being similar, Aleksandr and Aleksei are two quite different names in Russian and have different diminutive/pejorative forms. When Broyles opens the dossier on brothers you can catch a glimpse of cosmonaut's full name: Aleks Ivanovich Vasiliev. "Aleks", being a modern short form of both Aleksei and Aleksandr, is not a "valid" name in Russia or Soviet Union. No parents could give their baby a name "Aleks" - in SU there were strict regulations/customs on this subject. Since Aleks is not a valid name, it couldn't form proper patronymic. "Aleksovich" (son of Aleks) sounds synthetic and just weird.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
Joshua Jackson and John Noble in Fringe (2008)
Top Gap
What is the Spanish language plot outline for Earthling (2009)?
Answer
  • See more gaps
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb app
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb app
For Android and iOS
Get the IMDb app
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.