A man is stabbed to death in Tokyo's Nihonbashi area. The victim staggers with the knife still in the wound for eight minutes before collapsing under the winged statues of two Kirin on the ... See full summary »
Tsuneo is a university student working part-time in a mah-jong parlour. Lately the customers have been talking about an old lady who pushes a baby carriage through the streets. They say she... See full summary »
A solitary middle-aged station manager is haunted by troubling memories of his past when he learns the line his station is on will be decommissioned for lack of profitability. He is visited... See full summary »
A young student believes that the spirit of an alien from another planet has gone back in time and taken over his body to infiltrate and study humanity, to find the reasons why our ... See full summary »
An adaptation of Higashino Keigo's sixth novel in the popular Galileo series. Professor Yukawa Manabu must solve the mysteries of seemingly accidental death of another guest at the countryside motel he was spending his vacation in.
Through my own error I wound up with an unsubtitled DVD of "Himitsu" (Secret). Watching it anyway proved an interesting, but not unheard of, experience. Many in this country have passed idle minutes trying to decipher Spanish language telenovelas. So many, actually, that when "The Simpsons" spoofs the bee-suit guy enough of us get it. And anyone who's seen a dozen or two Japanese films, recognizes affirmatives, negatives, what you say coming home or taking leave, what "gomen" indicates, at least some of the variety of tones and intents with which any rote phrase can be uttered, and so on. I'm cheating a little, because I took classes way, way back, and a few years ago in a futile attempt to recover some of it got to a ninety per cent level recognizing 2000 characters in a flash card game on my first computer. Most of that's lost, yet removing the subtitle crutch heightens one's perception of tone and pace. Though I could seldom be said to understand, what I heard watching "Himitsu" was far from gibberish. I probably fell back, too, on subconscious tricks learned watching hundreds of silent films.
All that said, the film is relatively slight. The disaster-bus intro put me in mind of "The Sweet Hereafter" and "Eureka." Snow-country soul switching suggests Iwai's "Love Letter." Another, less precise, ref could be the maudlin daughter-mother coda to "Dark Water." What ensues though is a sunlit situation comedy you could write yourself. Each danger point, dating, jealousy, incest, etc., is met and deftly skirted. At times Ryoko Hirosue (the intelligent airhead in "Wasabi") lacks the depth to play the older woman, making one appreciate all the more, the brief glimpses of that older woman.
Now that I've read a synopsis, the only point I missed totally, due to the language barrier, was the father telling the young suitor that they were space aliens. The young man looked so startled I thought the father had owned up to feelings for the daughter, hiding the truth by admitting it. I knew that was off the film's tone so probably wrong, but space aliens certainly never entered my mind.
2 of 14 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this