Gourine et la queue du renard
Titre original : Solan, Ludvig og Gurin med reverompa
- 1998
- Tous publics
- 1h 16min
NOTE IMDb
5,9/10
806
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueA gnome named Gurin wakes up with a foxtail as punishment for his practical jokes.A gnome named Gurin wakes up with a foxtail as punishment for his practical jokes.A gnome named Gurin wakes up with a foxtail as punishment for his practical jokes.
- Récompenses
- 1 nomination
Toralv Maurstad
- Ludvig
- (voix)
Pia Borgli
- Gurin
- (voix)
Anders Hatlo
- Roger Jurtappen
- (voix)
- …
Kari Ann Grønsund
- Barbro
- (voix)
- (as Kari-Ann Grønsund)
Marit Andreassen
- Ragna
- (voix)
Sossen Krohg
- Othilie
- (voix)
- (as Sossen Krogh)
Anitra Eriksen
- Tynsetmusa
- (voix)
Trond Brænne
- Elgen
- (voix)
- …
Lasse Lindtner
- Kråke 1
- (voix)
- …
Ingrid Vollan
- Bakstekona
- (voix)
Guri Schanke
- Bygdegutt 1
- (voix)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesFirst Norwegian full-length animated feature film.
- Crédits fousEn ekstra spesiell takk til Det Kgl. Slott for at de kan ta en liten spök [And extra special thanks to The Royal Palace that they can take a little joke]
- ConnexionsFollowed by De la neige pour Noël (2013)
Commentaire à la une
Good art, weak story
Ah, well, it's sorry to say that I didn't enjoy it as much as I expected. The animation and graphic arts are wonderful and the backgrounds are breathtaking, but the story.... I mean why they even mention Solan in the title? He disappears after the half of the film and basically a side kick than the main character.
I don't know Aukust world well, and I was very disappointed that they didn't even try to explain the characters for those new to them. I would say it is rather strange attitude in a production that they didn't think of other than Norwegian audience who knows every single of Aukust work. I mean what is so funny about a widow chasing a boy with a fox tail? I'm sure if I read the book with all written humor, I would find it funny, but the bare fact of storyline and confusing disappearences of some characters doesn't make sense to me at all.
Small country like Norway should think big, specially in animation which can easily attract foreign children's film market. I loved Flåklypa Grand Prix and I don't think the new production will not be as successful in the international market as Grand Prix. Why they satisfied with a small success in Norway while they could do the same in the world? It's a mystery.
I don't know Aukust world well, and I was very disappointed that they didn't even try to explain the characters for those new to them. I would say it is rather strange attitude in a production that they didn't think of other than Norwegian audience who knows every single of Aukust work. I mean what is so funny about a widow chasing a boy with a fox tail? I'm sure if I read the book with all written humor, I would find it funny, but the bare fact of storyline and confusing disappearences of some characters doesn't make sense to me at all.
Small country like Norway should think big, specially in animation which can easily attract foreign children's film market. I loved Flåklypa Grand Prix and I don't think the new production will not be as successful in the international market as Grand Prix. Why they satisfied with a small success in Norway while they could do the same in the world? It's a mystery.
utile•53
- haha-4
- 17 mars 1999
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et regarder afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
Box-office
- Budget
- 35 000 000 NOK (estimé)
- Durée1 heure 16 minutes
- Couleur
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Gourine et la queue du renard (1998) officially released in Canada in English?
Répondre