VALUTAZIONE IMDb
7,6/10
5625
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaA woman meets a man who isn't the right man for her - but she hasn't realised it yet...A woman meets a man who isn't the right man for her - but she hasn't realised it yet...A woman meets a man who isn't the right man for her - but she hasn't realised it yet...
- Candidato a 1 Oscar
- 14 vittorie e 12 candidature totali
Mikhail Filipchuk
- Sanya 6 let
- (as Misha Filipchuk)
Yury Belyayev
- Sanya 48 let
- (as Yuriy Belyaev)
Anna Shtukaturova
- Devochka-khromonozhka
- (as Anya Shtukaturova)
Ervand Arzumanyan
- Bukhgalter
- (as Ervant Arzumanyan)
Trama
Lo sapevi?
- QuizFinal film of Galina Komarova.
- Citazioni
[first lines]
Sanya - 48 Years Old: [voiceover] I was born right after the war, in 1946. My mother was going to the village where her relatives lived and gave birth to me right on the road. I never saw my father. He was covered with wounds when he returned from the war and died six months before I was born, but throughtout my childhood I kept thinking of him, trying to imagine him.
- Versioni alternativeThe Russian release features an additional 14 minutes at the end which depict Sanya as an adult. After he shoots Tolyan, the film cuts directly to modern times where Sanya is a colonel of the Russian army. He explains that he has had to kill many times since that day and that his profession justifies it. In a war-torn village, he mistakes an old man for Tolyan. He embraces the old vagrant, who dies in his arms. Upon inspection of his back, he finds that there is no Panther tattoo. It is not Tolyan. As he leaves the village in his own personal staff car, he takes off his shirt. At this point Russian audiences see for the first time that Sanya has a Panther tattoo identical to Tolyan's on his back. (Some non-Russian versions finished the film with a shot of Sanya at 12 lying in his bunk with this tattoo. Russians did not see that scene.) The original Russian version ends with a flashback to Sanya at 6 peering out the window of the train and seeing his father waving to him on the back of a passing railcar. It is rumored that 'Pavel Chukhraj' cut the non-Russian versions for two reasons. First, he wanted to make it shorter and more attractive to foreign critics and film festivals. He also felt it might confuse and complicate the meaning of the film for viewers not familiar with modern Russia.
- ConnessioniFeatured in The 55th Annual Golden Globe Awards (1998)
Recensione in evidenza
a living thief better than a dead father
Stalin would have been quite ashamed of the commitment and virtual loyalty of his subjects if he had seen this movie. Unmistakably Russian, "The Thief" is one of the best movies of 1997. Set in the trains and various cities of the former Soviet Union, and almost enchanting through the immaculate acting of little Semya (Misha Philipchuk) this beautiful movie is worth every dime. And the moral? "Never trust a stranger, but nevertheless, if you find a father, don't let him go".
D’aiuto•51
- leandros
- 16 feb 1999
I più visti
Accedi per valutare e creare una lista video per ottenere consigli personalizzati
- How long is The Thief?Powered by Alexa
Dettagli
Botteghino
- Budget
- 2.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 1.126.506 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 33.340 USD
- 19 lug 1998
- Lordo in tutto il mondo
- 1.126.602 USD
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti