Eine deutsche U-Boot-Besatzung des Zweiten Weltkriegs hat in den ersten Tagen des Krieges einen erschreckenden Patrouilleneinsatz.Eine deutsche U-Boot-Besatzung des Zweiten Weltkriegs hat in den ersten Tagen des Krieges einen erschreckenden Patrouilleneinsatz.Eine deutsche U-Boot-Besatzung des Zweiten Weltkriegs hat in den ersten Tagen des Krieges einen erschreckenden Patrouilleneinsatz.
Folgen durchsuchen
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThe cast was deliberately kept indoors continually during the shooting period in order to look as pale as a real submarine crew would on a mission at sea.
- PatzerAt sea, communications between the U-boat and German Naval Command are shown decrypted on the U-boat using the Enigma machine. The machine featured, a variant with four rotors, was not introduced in the German Navy until Feb 1942 while the series takes place in fall of 1941.
- Alternative VersionenTwo different "versions": In West Germany the miniseries originally was released in 1985 as a version with three 100-minute episodes. Two years later, in 1987 the series was re-broadcast but this time consisting of six 50-minute episodes (basically, the three original episodes were split into two episodes each, which results in a total of six episodes). Each episode has a short recap at the beginning and a short preview at the end. The German 6-part version also has an alternative title for each episode: Part 1: Operation Atlantik (Operation Atlantic) Part 2: Auf Suchkurs (On Search Course) Part 3: Der erste Angriff (The First Attack) Part 4: Himmelfahrtskommando (Suicide Mission) Part 5: Auf Grund (On Ground) Part 6: In der Heimat (At Home)
- VerbindungenEdited from Das Boot (1981)
Ausgewählte Rezension
TV miniseries recommended over the movie version!
Despite the extra length, I would *strongly* recommend the mini-series version. I first watched this when it came out on TV as a mini-series (293 min, 1985), then recently as the movie version (149 min, 1981), and then the mini-series again.
In cutting the length down for the movie version, what largely remains are action scenes. Retained in the mini-series version are the quieter more reflective, atmospheric scenes, which in my opinion are what most make Das Boot truly AWESOME. These scenes gradually and subtly develop the characterizations of the crew members: their divergent political beliefs, the tensions among them, their cynicism or honor, their bravery or fragility. The submarine itself is a central character too: emerging through the depths like a great lethal whale, or plowing through the spray in rough weather, or floating calmly across the placid ocean surface, all to the backdrop of the haunting and memorable theme music. These subtle atmospheric aspects are what most stayed with me for 30 years. I would also suggest watching it in German with subtitles - one of the things that makes this an unusual WWII movie is that it is from the German perspective, and hearing it in German gives a more intense feel for that Germanic aspect and its special qualities (even if you don't understand German). Das Boot is an amazing experience, and it is well worth immersing yourself in the original full length miniseries version for a memorable and unique experience.
In cutting the length down for the movie version, what largely remains are action scenes. Retained in the mini-series version are the quieter more reflective, atmospheric scenes, which in my opinion are what most make Das Boot truly AWESOME. These scenes gradually and subtly develop the characterizations of the crew members: their divergent political beliefs, the tensions among them, their cynicism or honor, their bravery or fragility. The submarine itself is a central character too: emerging through the depths like a great lethal whale, or plowing through the spray in rough weather, or floating calmly across the placid ocean surface, all to the backdrop of the haunting and memorable theme music. These subtle atmospheric aspects are what most stayed with me for 30 years. I would also suggest watching it in German with subtitles - one of the things that makes this an unusual WWII movie is that it is from the German perspective, and hearing it in German gives a more intense feel for that Germanic aspect and its special qualities (even if you don't understand German). Das Boot is an amazing experience, and it is well worth immersing yourself in the original full length miniseries version for a memorable and unique experience.
hilfreich•700
- dsjr1
- 23. Nov. 2013
Top-Auswahl
Melden Sie sich zum Bewerten an und greifen Sie auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu
- How many seasons does Das Boot have?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Das Boot - Die TV-Serie
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit4 Stunden 53 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen