NOTE IMDb
7,3/10
13 k
MA NOTE
Au téléphone, une femme invalide surprend une conversation téléphonique qu'elle pense être un complot de meurtre et tente de l'empêcher.Au téléphone, une femme invalide surprend une conversation téléphonique qu'elle pense être un complot de meurtre et tente de l'empêcher.Au téléphone, une femme invalide surprend une conversation téléphonique qu'elle pense être un complot de meurtre et tente de l'empêcher.
- Nommé pour 1 Oscar
- 3 nominations au total
Bill Cartledge
- Page Boy
- (non crédité)
Cliff Clark
- Police Sergeant Duffy
- (non crédité)
Joyce Compton
- Cotterell's Blonde Girlfriend
- (non crédité)
Ashley Cowan
- Clam Digger
- (non crédité)
Yola d'Avril
- French Maid
- (non crédité)
Suzanne Dalbert
- Cigarette Girl
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesAnatole Litvak: Where Henry is having lunch with Sally, he asks his waiter if he knows who the gentleman is in the dark glasses at the table behind him. It is the director.
- GaffesTwice, Leona turns on a radio, and music begins instantly and strongly. Radios of the film's era contained vacuum tubes that needed some time to warm up.
- Citations
Henry Stevenson: [to Leona] I want you to do something. I want you to get yourself out of the bed, and get over to the window and scream as loud as you can. Otherwise you only have another three minutes to live.
- Crédits fousPROLOGUE: "In the tangled networks of a great city, the telephone is the unseen link between a million lives...It is the servant of our common needs-the confidante of our inmost secrets...life and happiness wait upon its ring...and horror...and loneliness...and...death!!!"
- ConnexionsEdited into Les cadavres ne portent pas de costard (1982)
Commentaire à la une
Lacks the tight suspense of the radio thriller...too much padding!
Sorry, but 'Sorry, Wrong Number' loses a lot in its transition to the screen. For one thing, there are too many flabby flashbacks--a form quite popular in the '40s but used extensively in this film, ad nauseum. All of the suspenseful action in the bedroom of the bedridden victim is held at bay while we watch another endless flashback attempting to show us how selfish and unworthy this woman is. If you heard the original radio drama with Agnes Moorehead giving a spine-chilling portrait of Leona, you'll see why the film becomes too diffuse in an attempt to give us "filler material". The fact that Lucille Fletcher adapted her own work for the screen would give the viewer hope that this is going to be just as good as the radio drama--but it's not. Barbara Stanwyck gives an excellent performance, bordering on hysteria toward the finale--but it's an actressy performance and not as controlled as some of her other film noir roles. Burt Lancaster has a colorless role and can't do much with it. Ann Richards is impressive as the woman who tries to warn Leona. By expanding the plot outside the bedroom, Fletcher created a confusing number of sub-plots that simply take away from the tension. Too much padding actually hurts the film. Anatole Litvak's direction is strong--but not strong enough to put the film on the same level with the classic radio drama. The plot is overcomplicated to the nth degree.
Trivia note: The only other film with such heavy use of flashbacks to tell a complicated story is THE LOCKET ('47), but it was done more efficiently than it is here.
Trivia note: The only other film with such heavy use of flashbacks to tell a complicated story is THE LOCKET ('47), but it was done more efficiently than it is here.
utile•2512
- Doylenf
- 16 avr. 2001
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et regarder afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Sorry, Wrong Number?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Sorry, Wrong Number
- Lieux de tournage
- Hollywood, Californie, États-Unis(telephone switchboard at a telephone company office on Gower St.)
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 1 838 $US
- Durée1 heure 29 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the Mexican Spanish language plot outline for Raccrochez, c'est une erreur ! (1948)?
Répondre