Due to their Jewish roots the co-writers of the original play Erik Charell and Hans Müller, who at that time have already immigrated to the USA, were not credited in the movie. The dialogue and a few plot elements are partly changed from the original. Some of the lyrics, which were written by Robert Gilbert, also having Jewish roots, has been adapted and various songs were added which were not in the original play, e.g. the rain song "Wenn es hier so richtig regnet" was also replaced with the song "Salzburger Schnürlregen", written by Ralph Benatzki.
This movie was produced during the national socialism-times, in which the play "The White Horse Inn", which the movie is based on, was banned because of the Jewish writers and because of being "discrespectful to folklore". The play was considered as "degenerated".
There is a Danish version of this film: 'Sommer i Tyrol' (1964).
The character "Dr. Erich Siedler" is called in the original play "Otto Siedler". Also character "Fürst" in the movie is a combination of "Emperor Franz Joseph I" and "Sigismund Sülzheimer", both different characters from the original play.