VALUTAZIONE IMDb
6,8/10
1460
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaA small country on the verge of bankruptcy is persuaded to enter the 1932 Los Angeles Olympics as a means of raising money.A small country on the verge of bankruptcy is persuaded to enter the 1932 Los Angeles Olympics as a means of raising money.A small country on the verge of bankruptcy is persuaded to enter the 1932 Los Angeles Olympics as a means of raising money.
Ernie Adams
- Klopstokian Athlete
- (non citato nei titoli originali)
Samuel Adams
- Secretary of State
- (non citato nei titoli originali)
Irving Bacon
- Secretary of War
- (non citato nei titoli originali)
Eddie Baker
- Train Official
- (non citato nei titoli originali)
Bruce Bennett
- Klopstokian Athlete
- (non citato nei titoli originali)
Hobart Bosworth
- Olympics Starter
- (non citato nei titoli originali)
Al Bridge
- Secret Emissary #3
- (non citato nei titoli originali)
Tyler Brooke
- Olympics Announcer
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizCostar Susan Fleming - who plays Angela - later married comic Harpo Marx and retired from acting. The Marx's marriage was a famously happy and successful one, from 28 September 1936, lasting to Harpo's death at age 75 on 28 September 1964.
- BlooperSupposedly all Klopstokian males are named George, but the female lead's younger brother (Dickie Moore) is named Willie.
- Citazioni
The President: Hello sweetheart.
Migg Tweeny: Listen, my name's Tweeny.
The President: You'll always be sweetheart to me.
Migg Tweeny: I know, I know, but there's talk already.
- ConnessioniReferenced in Dove sono finiti i sogni di gioventù (1932)
- Colonne sonoreYou're in the Army Now
(1917) (uncredited)
Music by Isham Jones
In the score as Fanfare for the President's entrance
Recensione in evidenza
One of the Funniest EVER!
First of all, bear in mind that this movie was made in 1932, not 2002. Then, do a little research into the popular media of the day, and you'll get the jokes a lot better. This is one of the funniest movies ever, and it is lightyears ahead of its time. The non-sequiturs (that means lines that don't make sense), the quick cuts, the topical humor - I just love it. What can you say about a country where all the men are named George, and all the women are named Angela? Why? Why not?? Let's take a few examples: do we all understand that it's the Fuller Brush Company that's being kidded in the first scene? Do you know about the terrorists of the day - the 'anarchists' - who were generally portrayed in black capes and hats, carrying daggers and pistols and those old fashioned bombs that look like cannon balls with fuses in them? Do you get the joke - Mata Machree? The image of the femme fatale Mata Hari, coupled with an old Irish song about Mom called "Mother Machree". Do we get that Lyda Roberti (who was Polish) is supposed to be Swedish, since Greta Garbo was the biggest star of the day? And the 'old Klopstockian Love Song' is sung to the tune of "One Hour with You," which was not only a popular film with, I believe, Maurice Chevalier, but was the theme song of the Eddie Cantor radio show, the most popular show of 1932? Movie audiences of the day would have gotten it.
Jack Oakie is perfect as the fast-talking brush salesman who saves Klopstockia. He is definitely a forerunner in style of not only Bob Hope, but of Robin Williams. Fields is hilarious, but so is everyone in this movie. Susan Fleming wasn't much of an actress, but she was beautiful. I just love Roberti, who came from a famous acting clan in Poland, and who died tragically young. She was a hoot, and could have had a memorable career. My favorite line of hers, when she does her hootchie kootchie dance to try to inspire Hugh Herbert to greater feats of strength: "I been done all I can do - in public." There are so many other quotable lines in this movie - it's the kind of movie you watch and recite along with the actors.
It helps to understand this movie to know a little something about what was 'in' in 1932, but it isn't absolutely necessary. The movie has enough funny lines and slapstick even by today's standards. It's also valuable as an example of the kind of editing we now take for granted. The kind of quick cutting and blackouts that we would see in, for example "Laugh-In," was rare in 1932. This was probably the first really screwball comedy, and it's the screwiest one of all.
Jack Oakie is perfect as the fast-talking brush salesman who saves Klopstockia. He is definitely a forerunner in style of not only Bob Hope, but of Robin Williams. Fields is hilarious, but so is everyone in this movie. Susan Fleming wasn't much of an actress, but she was beautiful. I just love Roberti, who came from a famous acting clan in Poland, and who died tragically young. She was a hoot, and could have had a memorable career. My favorite line of hers, when she does her hootchie kootchie dance to try to inspire Hugh Herbert to greater feats of strength: "I been done all I can do - in public." There are so many other quotable lines in this movie - it's the kind of movie you watch and recite along with the actors.
It helps to understand this movie to know a little something about what was 'in' in 1932, but it isn't absolutely necessary. The movie has enough funny lines and slapstick even by today's standards. It's also valuable as an example of the kind of editing we now take for granted. The kind of quick cutting and blackouts that we would see in, for example "Laugh-In," was rare in 1932. This was probably the first really screwball comedy, and it's the screwiest one of all.
D’aiuto•434
- LomzaLady
- 12 nov 2005
I più visti
Accedi per valutare e creare una lista video per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- Million Dollar Legs
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione1 ora 4 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Gambe da un milione di dollari (1932) officially released in Canada in English?
Rispondi