PUNTUACIÓN EN IMDb
7,1/10
1,9 mil
TU PUNTUACIÓN
Después de encontrar una billetera, Stan y Ollie invitan a cenar a un policía.Después de encontrar una billetera, Stan y Ollie invitan a cenar a un policía.Después de encontrar una billetera, Stan y Ollie invitan a cenar a un policía.
Bobby Burns
- 'Blind' Man
- (sin acreditar)
- …
Baldwin Cooke
- Man at Window
- (sin acreditar)
Kay Deslys
- Woman at Window
- (sin acreditar)
Charlie Hall
- Annoyed Shopkeeper Throwing Snowball
- (sin acreditar)
Frank Holliday
- Policeman
- (sin acreditar)
Charles McMurphy
- Diner in Restaurant
- (sin acreditar)
Bob O'Connor
- Diner in Restaurant
- (sin acreditar)
Robert Page
- Bartender
- (sin acreditar)
Retta Palmer
- Woman Leaving Window
- (sin acreditar)
Blanche Payson
- Formidable Woman
- (sin acreditar)
Tiny Sandford
- Pete
- (sin acreditar)
Charles Sullivan
- Diner in Restaurant
- (sin acreditar)
Lyle Tayo
- Woman at Window Tossing the Boys a Dollar
- (sin acreditar)
Leo Willis
- Crook
- (sin acreditar)
- Dirección
- Guión
- H.M. Walker
- Nat Hoffberg(sin acreditar)
- Leo McCarey(sin acreditar)
- Todo el reparto y equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesThis film was simultaneously produced and filmed in a Spanish language version entitled "Tiembla y Titubea (1930)," in which the original actors spoke their own lines. Laurel and Hardy read their lines from cue cards on which Spanish was written phonetically. At the time of early talkies, dubbing was not yet perfected.
- PifiasAfter Stan's throws Blanche Payson's pail into the road, Ollie is laughing and is covered in snow, but when Blanche smashes his bass fiddle on his head, he hardly has any snow on him.
- Citas
Ollie: Oh, garçon?
Pete: Yes, sir?
Ollie: Bring me a parfait.
Pete: Yes, sir.
Stan: Put one on my steak, too.
Ollie: You don't put parfaits on steaks. Just cancel the parfaits.
Pete: Yes, sir.
Ollie: But, bring me a small demitasse.
Pete: Yes, sir!
Stan: Oh, Gaston.
Pete: Yes, sir.
Stan: Bring me one too, in a big cup.
Ollie: A big cup. Where were you brung up?
- Créditos adicionalesOpening credits prologue: The freezing winter of '29 will long be remembered-
-Mr. Hardy's nose was so blue, Mr. Laurel shot it for a jay-bird-
- Versiones alternativasA colorized version exists.
- ConexionesAlternate-language version of Tiembla y Titubea (1930)
- Banda sonoraIn the Good Old Summertime
(1902) (uncredited)
Music by George Evans
Lyrics by Ren Shields
Sung by Oliver Hardy and Stan Laurel, with Hardy on bass violin and Laurel on piano
Reseña destacada
"About how much money do you boys average a street?" "I would say about fifty cents a street." "Here's a dollar - move down a couple of streets."
While not their funniest film, Below Zero is perhaps one of Laurel and Hardy's most artistic. The victims of depression in a snowstorm, there's even a touch of Chaplin in certain elements. The short is still heavily indebted to the silent era, and all the better for it, inspiring greater pathos. The first, and most successful, half of the film contains less than twenty lines in over ten minutes of running time.
Stan's completely gormless expression while playing the organ had me in stitches, as did the inanity of the music. His morbid fascination with the unfortunate and deformed sees them playing in front of a deaf and dumb institute and ending with his belly swollen and distended. In one of their most blatant displays of toilet humour, he also apparently mimes needing to go to the lavatory as the climax. Freudians would even have a field day with Ollie's phallic weapon, while there's also time for a joke about a blind man in there as well.
The second half sees them find a wallet in the street, and treat a helpful policeman to a slap-up meal with the proceeds. Despite this being one of the Laurel and Hardy movies with the most integrity, make no mistake: it is also highly amusing. There's even touches of surrealism with Stan's multi-pocketed wallet, and, while scant, some clever wordplay. Recommended.
Stan's completely gormless expression while playing the organ had me in stitches, as did the inanity of the music. His morbid fascination with the unfortunate and deformed sees them playing in front of a deaf and dumb institute and ending with his belly swollen and distended. In one of their most blatant displays of toilet humour, he also apparently mimes needing to go to the lavatory as the climax. Freudians would even have a field day with Ollie's phallic weapon, while there's also time for a joke about a blind man in there as well.
The second half sees them find a wallet in the street, and treat a helpful policeman to a slap-up meal with the proceeds. Despite this being one of the Laurel and Hardy movies with the most integrity, make no mistake: it is also highly amusing. There's even touches of surrealism with Stan's multi-pocketed wallet, and, while scant, some clever wordplay. Recommended.
útil•94
- The_Movie_Cat
- 26 ene 2003
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y añadir a tu lista recomendaciones personalizadas
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Sitio oficial
- Idioma
- Títulos en diferentes países
- Dick und Doof in tausend Nöten
- Localizaciones del rodaje
- Empresa productora
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
- Duración20 minutos
- Color
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta