VALUTAZIONE IMDb
6,1/10
1275
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaDuring World War I, a young French woman struggles to choose between two suitors: a blind soldier to whom she is engaged and an American serviceman.During World War I, a young French woman struggles to choose between two suitors: a blind soldier to whom she is engaged and an American serviceman.During World War I, a young French woman struggles to choose between two suitors: a blind soldier to whom she is engaged and an American serviceman.
Ernie Alexander
- One of the Doughboys
- (non citato nei titoli originali)
Oscar Apfel
- Maj. Russart
- (non citato nei titoli originali)
John Carroll
- Doughboy
- (non citato nei titoli originali)
Drew Demorest
- Doughboy
- (non citato nei titoli originali)
Sherry Hall
- Soldier in Russart's Office
- (non citato nei titoli originali)
Seymour Kupper
- Teen-Age Boy
- (non citato nei titoli originali)
George Magrill
- Military Policeman
- (non citato nei titoli originali)
Douglas Scott
- Sylvestre
- (non citato nei titoli originali)
Harry Tenbrook
- Doughboy
- (non citato nei titoli originali)
Dick Winslow
- Teen-age boy playing accordion for soldiers' marching song
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizFirst shot as a silent film (which exists), this was recast and re-shot as an all-talkie film. The silent version was released overseas and on a very limited basis domestically.
- BlooperThe soldiers ask Marianne to imitate Maurice Chevalier, so she sings "Louise." That song was written in 1929, more than a decade after WWI ended.
- Versioni alternativeAlthough two versions of this film were shot, a talkie and a silent, and both of them exist, there was also a third version that MGM used to show this film in Argentina. The majority of the footage was lifted from the silent version (with an added soundtrack with music and effects) and all of the songs from the sound version were also included.
- ConnessioniEdited from La grande parata (1925)
- Colonne sonoreLa Marseillaise
(1792) (uncredited)
Written by Claude Joseph Rouget de Lisle
Played after French mobilization for World War I
Recensione in evidenza
Not The Girl From Neucháteau
French farm girl MARIANNE has constant difficulties with the American soldiers stationed in her barn after the Armistice.
This film was the starring talkie debut for Marion Davies, one of the most charming and talented actresses of her day. As the mistress of William Randolph Hearst, one of America's most powerful men, Davies probably could have had her pick of roles. In some respects, MARIANNE is an odd choice. There is virtually no action, most of the scenes take place in a kitchen and a barn, and Davies speaks her entire dialogue, often in French, with a very thick accent. But she is so lively and full of joie de vivre, so infectiously good-natured even when angry, even mimicking Chevalier & Bernhardt, and impersonating a young male officer, that she becomes the main reason for watching the film today. It is indeed unfortunate that Marion Davies' gifts have become obscured and her films nearly forgotten.
Lawrence Gray, who had shown much skill as a comic actor during Silent days and had worked with Davies then, here plays the American doughboy who falls for Marion. The funny business is handled by two of MGM's newest acquisitions, Yiddish dialect comedian Benny Rubin and ukulele-playing Cliff Edwards. Marion's noble French boyfriend is enacted by George Baxter.
As with many other early sound films, the movie suffers with too much talk. However, the recurring musical sequences are mostly quite welcome. The opening scene, with its idyllic look at Marion's village, shows the quality of art direction for which MGM was famous.
And pity the poor pig Anatole!
This film was the starring talkie debut for Marion Davies, one of the most charming and talented actresses of her day. As the mistress of William Randolph Hearst, one of America's most powerful men, Davies probably could have had her pick of roles. In some respects, MARIANNE is an odd choice. There is virtually no action, most of the scenes take place in a kitchen and a barn, and Davies speaks her entire dialogue, often in French, with a very thick accent. But she is so lively and full of joie de vivre, so infectiously good-natured even when angry, even mimicking Chevalier & Bernhardt, and impersonating a young male officer, that she becomes the main reason for watching the film today. It is indeed unfortunate that Marion Davies' gifts have become obscured and her films nearly forgotten.
Lawrence Gray, who had shown much skill as a comic actor during Silent days and had worked with Davies then, here plays the American doughboy who falls for Marion. The funny business is handled by two of MGM's newest acquisitions, Yiddish dialect comedian Benny Rubin and ukulele-playing Cliff Edwards. Marion's noble French boyfriend is enacted by George Baxter.
As with many other early sound films, the movie suffers with too much talk. However, the recurring musical sequences are mostly quite welcome. The opening scene, with its idyllic look at Marion's village, shows the quality of art direction for which MGM was famous.
And pity the poor pig Anatole!
D’aiuto•228
- Ron Oliver
- 17 giu 2005
I più visti
Accedi per valutare e creare una lista video per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Tempo di esecuzione1 ora 51 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.20 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was La compagnia d'assalto (1929) officially released in Canada in English?
Rispondi