- Dubbing voice of Chief Yowlachie in the Italian post-synchronized version of Red River (1948) (Fiume rosso).
- Dubbing voice of Wyrley Birch in the Italian post-synchronized version of Mr. Deeds Goes to Town (1936) (È arrivata la felicità).
- Dubbing voice of Dooley Wilson in the Italian post-synchronized version of Casablanca (1942).
- Dubbing voice of Chill Wills in the Italian post-synchronized version of The Harvey Girls (1946) (Le ragazze di Harvey), The Yearling (1946) (Il cucciolo) and Rio Grande (1950) (Rio Bravo).
- Dubbing voice of Guinn 'Big Boy' Williams in the Italian post-synchronized version of Santa Fe Trail (1940) (Pascoli dell'addio).
- Dubbing voice of Robert J. Wilke in the Italian post-synchronized version of Written on the Wind (1956) (Come le foglie al vento).
- Dubbing voice of Anthony Warde in the Italian post-synchronized version of Rear Window (1954) (La finestra sul cortile).
- Dubbing voice of Murvyn Vye in the Italian post-synchronized version of River of No Return (1954) (La maginifca preda).
- Dubbing voice of Ray Teal in the Italian post-synchronized version of The Great Gatsby (1949) (Il grande Gatsby).
- Dubbing voice of George E. Stone in the Italian post-synchronized version of Some Like It Hot (1959) (A qualcuno piace caldo).
- Dubbing voice of Houseley Stevenson in the Italian post-synchronized version of Dark Passage (1947) (La fuga).
- Dubbing voice of Douglas Spencer in the Italian post-synchronized version of The Big Clock (1948) (Il tempo si è fermato), A Place in the Sun (1951) (Un posto al sole) and Houdini (1953) (Il mago Houdini).
- Dubbing voice of Everett Sloane in the Italian post-synchronized version of Prince of Foxes (1949) (il principe delle volpi).
- Dubbing voice of Mario Siletti in the Italian post-synchronized version of The Enforcer (1951) (La città è salva).
- Dubbing voice of Anthony Ross in the Italian post-synchronized version of The Gunfighter (1950) (Romantico avventuriero).
- Dubbing voice of Alan Reed in the Italian post-synchronized version of Viva Zapata! (1952).
- Dubbing voice of Anthony Quinn in the Italian post-synchronized version of Against All Flags (1952) (Contro tutte le bandiere) and The World in His Arms (1952) (il mondo nelle mie braccia / Il bostoniano).
- Dubbing voice of Lew Payton in the Italian post-synchronized version of Jezebel (1938) (La figlia del vento).
- Dubbing voice of Reginald Owen in the Italian post-synchronized version of Mrs. Miniver (1942) (La signora Miniver).
- Dubbing voice of J. Carrol Naish in the Italian post-synchronized version of Humoresque (1946) (Perdutamente).
- Dubbing voice of Grant Mitchell in the Italian post-synchronized version of Mr. Smith Goes to Washington (1939) (Mr. Smith va a Washington ).
- Dubbing voice of James Millican in the Italian post-synchronized version of Winchester '73 (1950).
- Dubbing voice of Mike Mazurki in the Italian post-synchronized version of Unconquered (1947) (Gli invincibili) and I Walk Alone (1947) (Le vie della città).
- Dubbing voice of Lewis Martin in the Italian post-synchronized version of Ace in the Hole (1951) (L'asso della manica).
- Dubbing voice of Walter Long in the Italian post-synchronized version of Pardon Us (1931) (Muraglie).
- Dubbing voice of Victor Kilian in the Italian post-synchronized version of Reap the Wild Wind (1942) (Vento selvaggio).
- Dubbing voice of Edgar Kennedy in the Italian post-synchronized version of San Francisco (1936).
- Dubbing voice of Buster Keaton in the Italian post-synchronized version of Sunset Blvd. (1950) (Viale del tramonto) and Limelight (1952) (Luci della ribalta).
- Dubbing voice of Kurt Katch in the Italian post-synchronized version of Edge of Darkness (1943) (La bandiera sventola ancora).
- Dubbing voice of Boris Karloff in the Italian post-synchronized version of Scarface (1932) (Il sfregiato) and Bride of Frankenstein (1935) (La moglie di Frankenstein).
- Dubbing voice of Henry Hull in the Italian post-synchronized version of The Fountainhead (1949) (La fonte meravigliosa).
- Dubbing voice of William Haade in the Italian post-synchronized version of Union Pacific (1939) (La via dei giganti).
- Dubbing voice of Raymond Greenleaf in the Italian post-synchronized version of Deadline - U.S.A. (1952) (L'ultima minaccia).
- Dubbing voice of Bert Freed in the Italian post-synchronized version of Detective Story (1951) (Pietà per i giusti).
- Dubbing voice of Eduard Franz in the Italian post-synchronized version of Broken Lance (1954) (La lancia che uccide).
- Dubbing voice of John Doucette in the Italian post-synchronized version of The Wild One (1953) (Il selvaggio).
- Dubbing voice of Charles Dingle in the Italian post-synchronized version of State of the Union (1948) (Lo stato dell'unione).
- Dubbing voice of John Dierkes in the Italian post-synchronized version of Shane (1953) (Il cavaliere della valle solitaria).
- Dubbing voice of Howard Da Silva in the Italian post-synchronized version of Two Years Before the Mast (1946) (I forzati del mare).
- Dubbing voice of Finlay Currie in the Italian post-synchronized version of Around the World in 80 Days (1956) (Il giro del mondo in 80 giorni).
- Dubbing voice of William Conrad in the Italian post-synchronized version of The Killers (1946) (I gangsters).
- Dubbing voice of Alexis Chesnakov in the Italian post-synchronized version of The Third Man (1949) (Il terzo uomo).
- Dubbing voice of Lon Chaney Jr. in the Italian post-synchronized version of North West Mounted Police (1940) (Giubbe rosse).
- Dubbing voice of Howland Chamberlain in the Italian post-synchronized version of Brute Force (1947) (Forza bruta).
- Dubbing voice of Louis Calhern in the Italian post-synchronized version of Notorious (1946) (Notorius, l'amante perduta).
- Dubbing voice of Al Bridge in the Italian post-synchronized version of Silver River (1948) (Sul fiume d'argento).
- Dubbing voice of Neville Brand in the Italian post-synchronized version of Stalag 17 (1953) (L'inferno dei vivi / Stalag 17).
- Dubbing voice of Robert Barrat in the Italian post-synchronized version of The Charge of the Light Brigade (1936) (La carica dei 600).
- Dubbing voice of Max Baer in the Italian post-synchronized version of The Harder They Fall (1956) (Il colosso d'argila).
- Dubbing voice of Morris Ankrum in the Italian post-synchronized version of Colorado Territory (1949) (Gli amanti della cittè sepolta).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content