Release CalendarTop 250 MoviesMost Popular MoviesBrowse Movies by GenreTop Box OfficeShowtimes & TicketsMovie NewsIndia Movie Spotlight
    What's on TV & StreamingTop 250 TV ShowsMost Popular TV ShowsBrowse TV Shows by GenreTV News
    What to WatchLatest TrailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightIMDb Podcasts
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll Events
    Born TodayMost Popular CelebsCelebrity News
    Help CenterContributor ZonePolls
For Industry Professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign In
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro

Asterix in Britain

Original title: Astérix chez les Bretons
  • 1986
  • Not Rated
  • 1h 19m
IMDb RATING
7.1/10
13K
YOUR RATING
Jack Beaber, Roger Carel, Billy Kearns, and Pierre Tornade in Asterix in Britain (1986)
Watch Bande-annonce [OV]
Play trailer2:23
1 Video
99+ Photos
Hand-Drawn AnimationAdventureAnimationComedyFamilyFantasy

Asterix and Obelix leave for Britain with a barrel of Getafix's magic potion to help the village of Anticlimax, Asterix's Breton cousin, resist the Roman invasion.Asterix and Obelix leave for Britain with a barrel of Getafix's magic potion to help the village of Anticlimax, Asterix's Breton cousin, resist the Roman invasion.Asterix and Obelix leave for Britain with a barrel of Getafix's magic potion to help the village of Anticlimax, Asterix's Breton cousin, resist the Roman invasion.

  • Director
    • Pino Van Lamsweerde
  • Writers
    • René Goscinny
    • Albert Uderzo
    • Pierre Tchernia
  • Stars
    • Roger Carel
    • Pierre Tornade
    • Graham Bushnell
  • See production info at IMDbPro
  • IMDb RATING
    7.1/10
    13K
    YOUR RATING
    • Director
      • Pino Van Lamsweerde
    • Writers
      • René Goscinny
      • Albert Uderzo
      • Pierre Tchernia
    • Stars
      • Roger Carel
      • Pierre Tornade
      • Graham Bushnell
    • 19User reviews
    • 7Critic reviews
  • See production info at IMDbPro
  • Videos1

    Bande-annonce [OV]
    Trailer 2:23
    Bande-annonce [OV]

    Photos128

    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    + 121
    View Poster

    Top cast43

    Edit
    Roger Carel
    Roger Carel
    • Astérix
    • (voice)
    • …
    Pierre Tornade
    Pierre Tornade
    • Obélix
    • (voice)
    Graham Bushnell
    • Jolitorax
    • (voice)
    Pierre Mondy
    Pierre Mondy
    • Le décurion Cétinlapsus
    • (voice)
    Maurice Risch
    Maurice Risch
    • Châteaupétrus
    • (voice)
    Roger Lumont
    • Stratocumulus
    • (voice)
    Nicolas Silberg
    • Motus alias Caius Faipalgugus
    • (voice)
    Albert Augier
    • Epidemaïs, le marchand phénicien
    • (voice)
    Paul Bisciglia
    Paul Bisciglia
    • Voix additionnelles
    • (voice)
    Bertie Cortez
    • Voix additionnelles
    • (voice)
    Gérard Croce
    • Le voleur de vin
    • (voice)
    • (as Gerard Croce)
    Alain Doutey
    Alain Doutey
    • Vendeur de vins
    • (voice)
    Michel Elias
    • Olive Escartefix alias Gaulix
    • (voice)
    Michel Gatineau
    • Cétautomatix
    • (voice)
    • …
    Henri Labussière
    • Panoramix
    • (voice)
    Ian Marshall
    • Voix additionnelles
    • (voice)
    • (as Ian Marschall)
    Judy Martinez
    • Voix additionnelles
    • (voice)
    Edward Marcus
    • Voix additionnelles
    • (voice)
    • …
    • Director
      • Pino Van Lamsweerde
    • Writers
      • René Goscinny
      • Albert Uderzo
      • Pierre Tchernia
    • All cast & crew
    • Production, box office & more at IMDbPro

    User reviews19

    7.113K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Featured reviews

    8paulo20

    Hilarious

    This was funnier than I expected it to be. I mean, I love the Asterix books but I rarely laugh out loud at them. The animated adaptation also managed to be cleverer than the book in certain instances, though some of the dialogue was unnecessarily changed in others. Something struck me about the character animation, as well, as some characters seemed to be better animated than others. I realize this is probably because different artists were assigned to different characters, but I wish a greater effort at consistency was attempted. These are minor points. This is great fun, for everyone, even if it says "Just for Kids" (the name of the company, I think) on the box.
    9mbyrne-3

    The French Language Version is Best

    I am guessing that these other comments refer to the 'dubbed', English version of the film. I saw the original french language version, many years ago while in France on holiday. In their version the English characters speak french, with wonderfully over the top English accents. It lent a great sense of the English/French relationship and I think got a lot closer to the Gosciny-Uderzo feel for the story and characters. If you ever get a chance to see the french version it's a whole different experience.

    I am guessing that these other comments refer to the 'dubbed', English version of the film. I saw the original french language version, many years ago while in France on holiday. In their version the English characters speak french, with wonderfully over the top English accents. It lent a great sense of the English/French relationship and I think got a lot closer to the Gosciny-Uderzo feel for the story and characters. If you ever get a chance to see the french version it's a whole different experience.
    8Munin75

    A good adaptation with funny animation

    Every Asterix full length animation film is fairly fun, but Asterix in Britain is undoubtedly one of the best, along with The Twelve Tasks of Asterix. While children will surely enjoy Asterix in Britain, it can also be enjoyed by adults.

    The soundtrack is particularly good (even epic at times), and the animation is very funny. This film is a relatively faithful adaptation of the comic strip, with some pertinent additions, and the jokes are good. I saw it in French and much of the humor stems from the stereotypical speak of the Britons, caricatures of British people, so I don't really know how it would translate in English, but I'm told the translations of the comics tend to be pretty good in capturing the original humor. The authors admired the British very much and they show it here as the Britons are depicted as a brave people, and the little jokes are akin to "love taps" more than anything else, so British people shouldn't be offended by it. There are only little stabs about bad food, tea-drinking, sports-loving and nice lawns.

    Anyway, it's a fun little animation which might look a little dated (it was released the year of my birth, in 1986), but fans of the Asterix comics will surely enjoy it.
    JasonLeeSmith

    Great Adaptation

    This is an excellent adaptation of the Asterix comic of the same name. Its true to the book, and very fun. Some of the voices are a bit awkward trying to fit the words into the translation. Great for kids and adults both.
    8smoore-39

    Great for children learning French and adults with a reasonable command of the language.

    The overall plot of this animated version of Astérix chez les Bretons is faithful to that of the book. As the latter is perhaps the best of all the Astérix volumes, this film could fare badly in the comparison. But whereas most of the Astérix films lose much in the transition to a dumbed-down, vaguely Hollywoodesque cartoon that I suppose is meant to appeal to children, Asterix in Britain manages to retain much of what made the original (written and drawn) version great. I haven't yet listened to any of the dubbed versions of the film, but the French is particularly clever in using native English speakers to play the roles of the Bretons.

    More like this

    Asterix Versus Caesar
    6.8
    Asterix Versus Caesar
    Asterix and the Big Fight
    6.4
    Asterix and the Big Fight
    Asterix and Cleopatra
    7.2
    Asterix and Cleopatra
    Asterix the Gaul
    6.6
    Asterix the Gaul
    The Twelve Tasks of Asterix
    7.6
    The Twelve Tasks of Asterix
    Asterix in America
    5.9
    Asterix in America
    Asterix and the Vikings
    6.0
    Asterix and the Vikings
    Asterix and Obelix: Mansion of the Gods
    6.9
    Asterix and Obelix: Mansion of the Gods
    Asterix: The Secret of the Magic Potion
    6.7
    Asterix: The Secret of the Magic Potion
    Asterix and Obelix vs. Caesar
    6.0
    Asterix and Obelix vs. Caesar
    Asterix & Obelix: Mission Cleopatra
    6.7
    Asterix & Obelix: Mission Cleopatra
    Asterix at the Olympic Games
    5.2
    Asterix at the Olympic Games

    Storyline

    Edit

    Did you know

    Edit
    • Trivia
      Although many books in the series deal with other European peoples, Britain is one of only two where the book starts with a note from the authors that they are not looking to insult their famous rivals (the English) but to merely make fun of the common stereotypes. The other book given similar treatment is Corsica.
    • Goofs
      Although Julius Caesar managed to beat Casivellaunus's coalition and demanding tribute and hostages from them, he never conquered Brittannia as a whole. Even his victory against the southern tribes was short-lived, since he went back to Gaul to stop an uprising and secure Roman rule there. Permanent Roman occupation in Brittannia started about a century later, under emperor Claudius.
    • Quotes

      [Caesar's armies beat each other up]

      Caesar: I came, I saw, and I don't believe my eyes...

    • Alternate versions
      As a bonus feature for the German DVD release, each Asterix film was given a new dubbing in a German dialect. This film was dubbed in Swabian.
    • Connections
      Featured in Troldspejlet: Troldspejlet Special: Tegnefilm før og nu (1990)
    • Soundtracks
      Title Song
      Performed by Cook da Books

      Music by Vladimir Cosma

      Lyrics by Jeff Jordan

    Top picks

    Sign in to rate and Watchlist for personalized recommendations
    Sign in

    FAQ13

    • How long is Asterix in Britain?Powered by Alexa

    Details

    Edit
    • Release date
      • July 10, 1987 (United States)
    • Countries of origin
      • France
      • Denmark
    • Official site
      • Asterix.com (France)
    • Language
      • French
    • Also known as
      • Asterix bei den Briten
    • Production companies
      • Gaumont International
      • Dargaud Films
      • Gutenberghus
    • See more company credits at IMDbPro

    Tech specs

    Edit
    • Runtime
      1 hour 19 minutes
    • Aspect ratio
      • 1.66 : 1

    Related news

    Contribute to this page

    Suggest an edit or add missing content
    Jack Beaber, Roger Carel, Billy Kearns, and Pierre Tornade in Asterix in Britain (1986)
    Top Gap
    By what name was Asterix in Britain (1986) officially released in India in English?
    Answer
    • See more gaps
    • Learn more about contributing
    Edit page

    More to explore

    Recently viewed

    Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
    Get the IMDb app
    Sign in for more accessSign in for more access
    Follow IMDb on social
    Get the IMDb app
    For Android and iOS
    Get the IMDb app
    • Help
    • Site Index
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • License IMDb Data
    • Press Room
    • Advertising
    • Jobs
    • Conditions of Use
    • Privacy Policy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.