Glynis Johns credited as playing...
Maid Jean
- Griselda: Listen. I have put a pellet of poison in one of the vessels.
- Hawkins: Which one?
- Griselda: The one with the figure of a pestle.
- Hawkins: The vessel with the pestle?
- Griselda: Yes. But you don't want the vessel with the pestle, you want the chalice from the palace!
- Hawkins: I don't want the vessel with the pestle, I want the chalice from... the what?
- Jean: The chalice from the palace!
- Hawkins: Hmmm?
- Griselda: It's a little crystal chalice with a figure of a palace.
- Hawkins: The chalice from the palace has the pellet with the poison?
- Griselda: No, the pellet with the poison's in the vessel with the pestle.
- Hawkins: Oh, oh, the pestle with the vessel.
- Jean: The vessel with the pestle.
- Hawkins: What about the palace from the chalice?
- Griselda: Not the palace from the chalice! The chalice from the palace!
- Hawkins: Where's the pellet with the poison?
- Griselda: In the vessel with the pestle.
- Griselda: The chalice from the palace has the brew that is true.
- Jean: Don't you see? The pellet with the poison's in the vessel with the pestle.
- Griselda: The chalice from the palace has the brew that is true!
- Jean: It's so easy, I can say it.
- Hawkins: Well then you fight him!
- Griselda: Listen carefully. The pellet with the poison's in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true.
- Hawkins: The pellet with the poison's in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true.
- Jean: Good man!
- King: Would you grant the king a little kiss?
- Jean: Oh, certainly, sire, and don't worry. They say it isn't catching.
- King: Oh, you are a little... catching?
- Jean: Just because it runs in the family doesn't mean that everyone has it. Kiss me, sire!
- King: Has it? Has what?
- Jean: Don't I please you, sire?
- King: Oh, yes, yes, but, eh, these brothers and cousins and uncles...
- Jean: And aunts. But let us not talk about their swollen, twisted, pain ridden bodies. Hold me, take me in your arms, tell me I am yours!
- King: But this, this uh writhing on the floor...
- Jean: In agony.
- King: How - how does one catch this thing?
- Jean: Oh, the touch of a hand, the brush of a lip, but let us not spoil this moment!
- King: What is this dreadful thing called?
- Jean: Breckenridge's Scourge.
- King: Who's Breckenridge.
- Jean: My father!
- Hawkins: After months of pleading for just this kind of action, what makes you think that anybody, anybody could make me reveal the identity of my confederate?
- Jean: Because they'd put you on the rack, crack your every bone, scald you with hot oil, and remove the nails off your fingers with flaming hot pincers.
- Hawkins: I'd... like to withdraw the question.
- Jean: I'm sorry I... I spoke in the manner I did. I was wrong.
- Hawkins: Y-Yes, Captain.
- Jean: There's something else I'd like to say.
- Hawkins: Yes?
- Jean: I *am* a woman... and I do have feelings.
- Hawkins: I-I... I find it hard to believe that... the captain could ever be fond of a man who... isn't a fighter.
- Jean: Sometimes tenderness and kindness can also make a man. A very rare man.
- Hawkins: Could the captain ever... could the captain ever entertain thoughts of... marriage with such a man?
- Jean: Yes, Hawkins. I think she could. And would. If things were different.
- Hawkins: How dif-different?
- Jean: The infant on the throne and... our fight for freedom won.
- Hawkins: Why does such a little girl have to do such a big job?
- Jean: It's the way I was brought up. My father's influence. You see, my father made me everything I am.
- Hawkins: He does beautiful work.
- Jean: [as she talks, he tenderly kisses her around the mouth] He taught me how to... love freedom and... hate injustice... the use of... of weapons and... how to fight. In fact... I think he... he really wanted me to... be a boy.
- Hawkins: [she gives him a passionate kiss] Too bad. You'd have made a wonderful girl.
- Giacomo: A thousand apologies for this intrusion, but may I beg shelter and warmth from this miserable storm?
- Jean: Who are you?
- Giacomo: A stranger in this land, young woman, but not for long. I am Giacomo of the continent, the king's new jester.
- Jean: The court jester?
- Hawkins: Giacomo?
- Giacomo: Giacomo the incomparable! King of jesters and jester of kings!
- Jean: Well, where are you from?
- Giacomo: Most recently, the Italian court, but I've entertained in all the courts of Europe and speak a ready wit in their every tongue.
- Jean: Hawkins, we are indeed honored that our humble hut should shelter one who tomorrow will be an intimate of the king.
- Hawkins: With access to his chambers.
- Jean: But how will they know you? Are you sure that no one at the castle has ever seen your face?
- Giacomo: Not yet, but I assure you, ere another sun has set, the entire court of England will succumb to the charm, wit, and song of the Incomparable Giacomo, king of jesters...
- Jean: [knocking him out] And jester to the king.