8/10
better in Chinese
25 July 2008
I read somewhere that the producers tried hard to come up with a story that viewers outside Hong Kong would enjoy because Gordon Liu had fans in China and Japan thanks to his Shaolin monk movies. "Heroes of the East" was the result. Gordon Liu was in Montreal for the Fantasia Film Festival so local organizers and sponsors got him to come to Toronto to say hello after the show.

I noticed something watching the Chinese version that slipped by me when I watched the English dub years ago - only the Ninja Master and Ah To's wife could speak Chinese! I guess that was necessary for the sake of the story so our hero couldn't tell the other Japanese masters that everything was a big misunderstanding and there was no reason for them to fight.

I have good feelings about this movie because the story held together so well. Nobody was portrayed as a villain and everything was resolved happily with our hero accepting the friendship of the Kendo Master.
5 out of 6 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed