Poster

Persian Lessons ()

Persischstunden (original title)
Reference View | Change View


A young Jewish man in a concentration camp has his life saved when executioners realize he owns a Persian book. Brought before a camp officer who wants to learn Farsi, Gilles agrees to teach him despite not knowing a word of the language.

Director:
Awards:
Reviews:

Photos and Videos

Cast

Edit
...
Gilles
...
Klaus Koch
...
Max
...
Paul
...
Camp Commandant
...
Adjutant von Dewitz
...
Elsa
Luisa-Céline Gaffron ...
Jana
Nico Ehrenteit ...
SS-Obersturmführer Eugen Krupp
Giuseppe Schillaci ...
Marco Rossi
...
Jacob Rossi
Serge Barbagallo ...
France KAPO
Peter Beck ...
Nazi Doctor
Felix von Bredow ...
SS-Untersturmführer Siemens
Pascal Elso ...
French Policeman
...
American Investigator
Mehdi Rahim-Silvioli ...
Nathan
Ingo Hülsmann ...
SS-Sturmbannführer Farber
Elena Stetsenko ...
Stenographer
...
Farmer
Alexander Starchenko ...
Russian Soldier 1
Alexandr Zhdanovich ...
Russian Soldier 2 (as Alexander Zhdanovich)
Anton Zhukov ...
German Soldier Innsbruck
...
SS German Girl 1
Anastasia Gudei ...
SS German Girl 2
Veronika Buslaeva ...
SS German Girl 3
...
SS German Girl 4 (as Elena Girenok)
Denis Tarasenko ...
Gate Soldier
...
Officer Gate Guard (as Maxim Braginets)
Alexander Odinets ...
German Soldier At Shooting
...
British Pilot
...
One-armed Prisoner
Rest of cast listed alphabetically:
...
German soldier
...
American Soldier (uncredited)
Sofya Gershevich ...
Melanie (uncredited)
...
US Army Officer (uncredited)

Directed by

Edit
Vadim Perelman

Written by

Edit
Ilja Zofin ... (screenplay) (as Ilya Tsofin)
 
Wolfgang Kohlhaase ... (based on the story "Erfindung einer Sprache" by)

Produced by

Edit
Rauf Atamalibekov ... producer
Timur Bekmambetov ... producer
Sol Bondy ... co-producer
Pavel Burya ... producer
Elizaveta Chalenko ... co-producer
Mathieu Delaunay ... executive producer
Ilya Dzhincharadze ... co-producer
Andrey Lipov ... line producer
Murad Osmann ... producer
Vadim Perelman ... producer
Leonid Shpolskiy ... co-producer
Ilya Stewart ... producer
Anouk van Ghemen ... consulting producer
Jamila Wenske ... co-producer
Ilja Zofin ... producer (as Ilya Tsofin)

Music by

Edit
Evgueni Galperine
Sacha Galperine

Cinematography by

Edit
Vladislav Opelyants

Editing by

Edit
Vessela Martschewski

Editorial Department

Edit
Andrey Mesnyankin ... digital intermediate colorist

Casting By

Edit
J. McAlary ... (as John McAlary)
Anastasia Smekalova

Production Design by

Edit
Vladislav Ogay ... (as Vlad Ogai)
Dmitriy Tatarnikov

Costume Design by

Edit
Aleksey Kamyshov

Production Management

Edit
Fred Burle ... project manager

Second Unit Director or Assistant Director

Edit
Oleksii Smoliar ... first assistant director (as Aleksey Smolyar)

Sound Department

Edit
Kirill Bodrov ... additional adr recordist
Alexey Breytburg ... re-recording mixer
Mikhail Ogonkov ... adr recordist
Pepe Pleguezuelos ... re-recording mixer
Ilya Putilin ... dialogue editor
Serezha Shubin ... boom operator
Igor Tarasov ... boom operator
Boris Voyt ... sound supervisor: production sound mixer
Natalia Zueva ... foley artist

Visual Effects by

Edit
Sergey Toktarov ... visual effects supervisor
Aleksandr Viatkin ... visual effects artist
Nadezhda Zezyukova ... visual effects producer

Stunts

Edit
Tomas Ereminas ... stunt coordinator
Mikhail Tarhonski ... stunt double: Lars Eidinger

Camera and Electrical Department

Edit
Alexander Egorov ... gaffer
Aleksandr Vdovenko ... A camera: steadicam operator

Casting Department

Edit
Margarita Amineva ... assistant to casting director
Valentina Katina-Chistova ... casting
J. McAlary ... casting (as John McAlary)

Music Department

Edit
Jeff Genie ... composer agent
Aymeric Letoquart ... music mixer
Vsevolod Polonsky ... additional orchestration: conductor

Script and Continuity Department

Edit
Norbert Maass ... script consultant
Jacob Perelman ... Script Editor

Additional Crew

Edit
Andreas Friedrich Bareiss ... legal counsel (as Andreas Bareiss)
Ernestine Kahn ... dialogue consultant: Alexander Beyer
Emmanuel Denizot ... translator: French subtitles (uncredited)

Thanks

Edit
Feo Aladag ... thanks
Vernon Dobtcheff ... thanks

Production Companies

Edit

Distributors

Edit

Special Effects

Edit

Other Companies

Edit

Storyline

Edit
Plot Summary

1942. Gilles, a young Belgian man, is arrested by the SS alongside other Jews and sent to a concentration camp in Germany. He narrowly avoids execution by swearing to the guards that he is not Jewish, but Persian. This lie temporarily saves him, but then Gilles is assigned a seemingly untenable mission: to teach Persian to Koch, the officer in charge of the camp's kitchen, who dreams of opening a restaurant in Persia (Iran) once the war is over. Gilles finds himself having to invent a language he doesn't know, word by word. As the unusual relationship between the two men begins to incite jealousy and suspicion, Gilles becomes acutely aware that one false move could expose his swindle.

Plot Keywords
Genres
Parents Guide View content advisory »
Certification

Additional Details

Edit
Also Known As
  • Уроки фарси (Russia)
  • Урокі фарсі (Belarus)
  • Persian Lessons (United States)
  • Persian Lessons (Indonesia, English title)
  • Persian Lessons (New Zealand, English title)
  • See more »
Runtime
  • 127 min
Country
Language
Color
Aspect Ratio

Box Office

Budget EUR4,000,000 (estimated)
Cumulative Worldwide Gross EUR8,600,000, 31 Jul 2022

Did You Know?

Edit
Trivia "Joon" means dear in Farsi and is not a family name; Reza, however, is a name. So, "Reza joon" means "dear Reza." See more »
Goofs At 12:40, the Farsi title of the book "Mythes de la Perse" is printed incorrectly. The words are written from the left to right as opposed to right to left. The characters are individually printed unlike in Farsi. And the top and bottom lines should are swapped. The translation from French however is correct. The book is clearly a prop. The misprint and the actual translation are visually different and immediately noticeable even to a non-Farsi speaker. See more »
Quotes Klaus Koch: [Koch took Gilles back after he was put to move to another camp] You would risk your life for those nameless people.
Gilles: Those aren't nameless. Just because you don't know their names. At least they aren't murderers.
Klaus Koch: I'm not a murderer.
Gilles: No. You just make sure that the murderers eat well.
See more »

Contribute to This Page


Recently Viewed