1 user

12 stulev (2004)

Based on the famous novel by Ilya Il'f and Yevgeniy Petrov this two-part-TV-movie tells the story of the of Ostap Bender and Kisa Vorobyaninov who are searching for hidden jewelry, hidden ... See full summary »


Maxim Papernik


Grigoriy Hovrah (screenplay), Ilya Ilf (novel) | 1 more credit »


Add Image Add an image

Do you have any images for this title?



Credited cast:
Nikolay Fomenko Nikolay Fomenko ... Ostap Bender
Ilya Oleynikov ... Kisa Vorobyaninov
Lyudmila Gurchenko ... Yelena Stanislavovna Bowr
Nina Usatova ... Madame Gritsatsuyeva
Yuriy Galtsev Yuriy Galtsev ... Otec Fyodor
Olga Volkova ... Madame Petucova
Anzhelika Varum Anzhelika Varum ... Ellochka Schukina
Elena Vorobey Elena Vorobey ... Fima Sobak
Oleg Shkolnik ... Engineer Bruns
Irina Tokarchuk ... Engineer Bruns' Wife
Dmitriy Shevchenko Dmitriy Shevchenko ... Ilya Il'f
Aleksandr Semchev ... Yevgeniy Petrov
Rest of cast listed alphabetically:
Nikolay Babenko Nikolay Babenko ... Mechanic of the 'Columb'-Theater
Neonila Beletskaya ... Claudia Ivanovna's neighbour
A. Bondarenko A. Bondarenko ... 2nd member of the secret union


Based on the famous novel by Ilya Il'f and Yevgeniy Petrov this two-part-TV-movie tells the story of the of Ostap Bender and Kisa Vorobyaninov who are searching for hidden jewelry, hidden in one of twelve chairs by Vorobyaninov's aristocratic mother-in-law, to hide it during the revolution. But their priest, Father Fyodor found out about it and starts searching for the same chairs. During the movie the story is commented by the authors themselves who are writing it during the process. Written by Anonymous

Plot Summary | Add Synopsis


Comedy | Musical







Release Date:

31 December 2004 (Russia) See more »

Also Known As:

12 стульев See more »

Filming Locations:

Kiev, Ukraine

Company Credits

Production Co:

Melorama Productions See more »
Show more on IMDbPro »

Technical Specs


Sound Mix:




Aspect Ratio:

1.33 : 1
See full technical specs »

Did You Know?


Nicolai Fomenko already played Ostap Bender in the TV-musical "Starye pesni o glavnom - Postscriptum" See more »

Crazy Credits

The opening credits are displayed over the footage like they would have been written on a typewriter See more »


Version of It's in the Bag! (1945) See more »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

Is it an attempt of an adaptation or of a parody?
8 December 2017 | by LeMoFaSee all my reviews

I am a big fan of the great satiric writers Ilya Ilf and Yevgeni Petrov, therefore I try to check out adaptations of their work I can find, including this TV movie for the first Russian television and the Ukrainian channel "Inter". But what was it?

According to an interview the filmmakers wanted to bring the young audience to the timeless classics of Ilf and Petrov. Nice thought. But: Good source material and many (also talented) actors don't make a good movie, even if you feature many songs in it, which were even written by the grand-son of one of the greatest composers in Russia, Isaak Dunayevskiy (who wrote also the music to the movie "Tsirk", another Ilf and Petrov adaptation). This movie is basically showing Ilf and Petrov, who don't look anything like their real-life-prototypes, writing the novel and arguing what to do next in the book, while the characters perform it in front of a studio set. And while the first part of the movie more or less follows the original story, in the second part they seemed to be run out of time and desperately tried to put in the rest of the novel as quickly as possible in the left running time, no matter if it fits or not, just to mention it because it is also in the novel. Best example is a chess game on the stage of the Columbus Theater with Bender on stage, who also offers himself as a painter, which in the book are completely different chapters with more plot in-between. Why did they do it? What was the reason behind it?

Considering the fact that everything was shot in a studio (which isn't necessarily a bad thing) and there are no exterior-shots, this movie looks more like a parody of the 1976-adaptation of the novel, which was very long and very detailed and was more of a musical than this one. It seems like the creators just said: Hey, let's play "Adapting '12 chairs' into a movie". This will be a success. And lets add as many actors everyone knows in the Russian-speaking regions as possible." And therefore we have many comedy celebrities in 1920s costumes singing songs. But all these elements don't make a movie.

One good highlight is when Nicolai Fomenko is performing one of the main themes of the movie, his song "Led tronuslya" (The ice is melting), followed by a children march behind him (like in the 1976-version). This is a real ear worm. But the rest is just a "game of adaptation", without the actual satiric idea from the original.

If you want a great adaptation of the "Twelve Chairs", check out Leonid Gaidai's version from 1971. And read the original novel, of course.

But you don't miss anything if you don't see this.

0 of 0 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See one user review »

Contribute to This Page

Free Movies and TV Shows You Can Watch Now

On IMDb TV, you can catch Hollywood hits and popular TV series at no cost. Select any poster below to play the movie, totally free!

Browse free movies and TV series

Stream Trending TV Series With Prime Video

Explore popular and recently added TV series available to stream now with Prime Video.

Start your free trial

Recently Viewed