At Phoenix Progressive School, where everyone tries to outdo each other with creative self-expression, 16-year-old Molly Maxwell (Lola Tash) would rather be invisible than risk revealing ... See full summary »
Gabe and Kakela are happily engaged couple in the mountain of Calabasas, CA. Gabe works as a horse riding instructor and Kakela is a trying-to-be writer. They live in house complex with ... See full summary »
When Vaughn invites his closest friends to a cabin in rural Texas to meet his fiancee, he expects a relaxing weekend reminiscing about the old days. But when his best friend arrives with ... See full summary »
A talented, artistically stuck composition student starts seeing escort clients after failing to secure her scholarship. Struck with unexpected sounds during her sexual encounters, she turns them into music and the clients into her muse.
At 16, he's coming of age; at 14 she's too old too soon
This is a coming-of-age movie about 16-year-old Mark, but it's much different than the usual fare. First, although shot in Toronto with an American director, about 75% of the film is in Russian with sub-titles. Second and more important, the other main character, Natasha, is s 14-year-old recent émigré from Ukraine who has seen way too many "worldly" things at way too young an age.
The unlikely friendship/romance between Mark and Natasha begins when they're thrown together when her mother marries his uncle. Natasha never smiles, says a character. But Mark is assigned by his mother to show her around their suburban town, which he dutifully does. And gradually, she learns to trust him.
There is a sweetness and tenderness that develops between Mark and Natasha, but the causes of her underlying sadness lurk nearby. It would give away too much to provide more detail. So suffice it to say that the movie works well for the most part, portraying two teenagers who both speak Russian but otherwise have very different backgrounds and life experiences, yet come together in a natural and believable way.
The use of Russian with English subtitles is so well integrated into the story that I barely noticed. It looks and feels like an English-speaking film, just one in which the principals speak mostly Rusian.
14 of 16 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this