Who was General Tso, and why are we eating his chicken? This feature documentary explores the origins and ubiquity of Chinese-American food through the story of an iconic sweet and spicy chicken dish.
One of the first things viewers will notice are the pronunciation issues. Just as there are many spellings, there are also many pronunciations of Tso. The most common seems to be "so" or "sew", but "tau" and others come up, with no clear winner.
Although the core of this doc is tracking down who Tso was and what he has to do with chicken, there is a secondary message: one of Chinese assimilation to America, and how there have been hiccups over the years, particularly during the Korean War.
2 of 4 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this