Playing Shakespeare with various NY accents is like playing Moliere with "Allo Allo" accents. It's just crap. The original Shakespeare, performed at the Globe in London, is a lot like Irish English. It is nothing like the squawky dialects of the colonies. Words like "Thou took'st a beggar; wouldst have made my throne a seat for baseness" sound credible in either the original Early Modern English or in standard Oxford English but in Bronxese, Jerseyese, or Manhattenese they sound simply like ludicrous crap.
If that weren't enough the whole production with its pretentious, foreboding, ponderous atmosphere utterly lacks continuity and energy. It's just a sequence of meaningless lines uttered in incongruous settings by talented people whose desperate attempts to breathe life into this corpse of a movie are more cringeworthy than praiseworthy. Talent ceases to be talent when expended so pointlessly.
77 of 120 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this