- The YouTube version of Season 1 was cropped to 16:9 from its original 4:3 ratio similar to shows like The Simpsons (1989), Dragon Ball Z (1996) and Oban Star-Racers (2006).
- A Canadian French dub was made by the French version of Teletoon in 2007 as part of their 'Le Détour' programming block. The dub would later be included in the official Angry Kid YouTube channel.
- A Russian dub was made in 2007 by Russia's adult animation channel 2x2. That dub would also be included in the official Angry Kid YouTube channel.
- There exists a Spanish dub of 'Bone', A European French dub of 'Cotton Bud' and a Japanese dub of 'Superhero', however these dubs were made for laughs since the countries' traditional music would play in the background while Darren Walsh as Angry Kid would imitate the languages as well as portraying them. These dubs would only appear on the Season 1 DVD released in the UK.
- The censored version of the episode 'Russian Roulette' has Speccy's blood coming out of his forehead cut short fading to the end credits along with a brief shot of Angry Kid covering the blood appearing before the Aardman logo. Both the uncensored and censored versions of the episode appears on the Season 2 DVD in the UK. The YouTube version only has the uncensored version.
- There exists a James Bond-styled 'director's cut' version of 'Stinky' which was made for laughs and was included in both the UK DVD release of Season 1 and the Complete Series DVD release in Australia.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content