The film was shot primarily in German. To give an impression how the Turkish guest workers and their families felt when they came to Germany in the 1960s, the passages spoken by German characters in the flashback scenes are spoken in a German-like gibberish. See more »
"We called for manpower, and what arrived was human beings" (Max Frisch, German author). The film does a great job to transport this message, just by telling the heart-warming and utterly funny story of a Turkish family that came to Germany. At times the German language is represented by fake-German gibberish (like in Charlie Chaplin's "the great dictator"), which i found hilarious at times and it helped a lot to get an idea of what it feels like being thrown into a foreign culture without understanding a single word. I was beautifully entertained by this movie, i laughed a lot and also cried a bit. I (german) thought i had no prejudices against Turkish people, but i feel like i lost some today. German teacher's should show this movie in class, and their pupils would love it.
15 of 18 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this