Shared with you
Miscellaneous
The name of the series contains a typo (purposefully or otherwise): what should be an apostrophe is, instead, a single open-quotation mark. The font makes the distinction somewhat subtle on the main title screen, though the error is very clear in the end credits, which use a different font.
The typo may be purposeful on the part of the showrunners, to reflect this common autocorrect error in the 1990s, wherein word processors would see the punctuation following a space and assume it meant the beginning of a quotation within a quotation. (It would be not surprising if the typo were purposeful, given the show's theme of Man vs. Machine. Additionally, while the same "autocorrect fail" is still common to this day, there may be a nostalgic quality crafted by intentionally committing the error here.)
It is noteworthy that some streaming interfaces correct some instances of the typo. For example, on some applications that run Disney+, pausing the show presently shows the apostrophe right-side-up.
The typo may be purposeful on the part of the showrunners, to reflect this common autocorrect error in the 1990s, wherein word processors would see the punctuation following a space and assume it meant the beginning of a quotation within a quotation. (It would be not surprising if the typo were purposeful, given the show's theme of Man vs. Machine. Additionally, while the same "autocorrect fail" is still common to this day, there may be a nostalgic quality crafted by intentionally committing the error here.)
It is noteworthy that some streaming interfaces correct some instances of the typo. For example, on some applications that run Disney+, pausing the show presently shows the apostrophe right-side-up.
The name of the series contains a typo (purposefully or otherwise): what should be an apostrophe is, instead, a single open-quotation mark. The font makes the distinction somewhat subtle on the main title screen, though the error is very clear in the end credits, which use a different font.
The typo may be purposeful on the part of the showrunners, to reflect this common autocorrect error in the 1990s, wherein word processors would see the punctuation following a space and assume it meant the beginning of a quotation within a quotation. (It would be not surprising if the typo were purposeful, given the show's theme of Man vs. Machine. Additionally, while the same "autocorrect fail" is still common to this day, there may be a nostalgic quality crafted by intentionally committing the error here.)
It is noteworthy that some streaming interfaces correct some instances of the typo. For example, on some applications that run Disney+, pausing the show presently shows the apostrophe right-side-up.
The typo may be purposeful on the part of the showrunners, to reflect this common autocorrect error in the 1990s, wherein word processors would see the punctuation following a space and assume it meant the beginning of a quotation within a quotation. (It would be not surprising if the typo were purposeful, given the show's theme of Man vs. Machine. Additionally, while the same "autocorrect fail" is still common to this day, there may be a nostalgic quality crafted by intentionally committing the error here.)
It is noteworthy that some streaming interfaces correct some instances of the typo. For example, on some applications that run Disney+, pausing the show presently shows the apostrophe right-side-up.