A French public servant from Provence is banished to the far North. Strongly prejudiced against this cold and inhospitable place, he leaves his family behind to relocate temporarily there, with the firm intent to quickly come back.
Romain Faubert is a 39 year old, single, medical photographer.. and a raging hypochondriac. His doctor and only friend Dr. Dimitri Zvenka, thinks he knows a cure for Romain: dating. But ... See full summary »
For travelers around the world, the eruption of the Icelandic volcano Eyjafjallajökull is a downer. For Alain and Valerie, it's a catastrophe. For if they are to make it in time to the tiny... See full summary »
Vincent is about to become a father. At a meeting with childhood friends he announces the name for his future son. The scandalous name ignites a discussion which surfaces unpleasant matters from the past of the group.
Alexandre de La Patellière,
The story of a woman who dreams to join an intervention group in the police department called RAID. Unfortunately, she is rather clumsy and both her family (and soon to be family-in-law) ... See full summary »
Although living a comfortable life in Salon-de-Provence, a charming town in the South of France, Julie has been feeling depressed for a while. To please her, Philippe Abrams, a post office administrator, her husband, tries to obtain a transfer to a seaside town, on the French Riviera, at any cost. The trouble is that he is caught red-handed while trying to scam an inspector. Philippe is immediately banished to the distant unheard of town of Bergues, in the Far North of France. Leaving his child and wife behind, the crucified man leaves for his frightening destination, a dreadfully cold place inhabited by hard-drinking, unemployed rednecks, speaking an incomprehensible dialect called Ch'ti. Philippe soon realizes that all these ideas were nothing but prejudices and that Bergues is not synonymous with hell...Written by
The actual Post Office in Bergues is located at 2 Rue Léon Claeyes, which is not the location shown in the movie. The building is similar but with particular differences. Still, most of the set locations are accurate. See more »
after the movie, while the closing credits scroll over the screen, some outtakes are shown. See more »
A really, really charming film. Charming being the word for movies with really simple plots, very down-to-earth stakes, and the ability to leave you with a big G-rated smile on your face afterwards. If you like cross-cultural fish-out-of-water movies such as My Big, Fat Greek Wedding, you're going to love this story of a postmaster who gets reassigned to the apparently misunderstood (in many senses) northern region of France, and how lives change accordingly.
But what really impressed me the most were the subtitles. The English subtitles amazingly captured all the nuances of the convoluted wordplay that was obviously happening on screen. This becomes an even more impressive feat when you consider that much of the verbal fun of the movie comes from the various misunderstandings between the French-speaking lead character and the folks who speak in the northern provincial "Schticks" dialect. Because of this added layer of complexity, I realized that capturing these dynamics cannot be the product of any ordinary clerical translation job.
And it turns out I was right. I later read that the director, Dany Boon, actually took an active role in ensuring that all the subtitles for the different languages properly and lovingly reflected the nuances and intent of the on screen banter. With truly impressive results.
So kudos to Boon for paying attention to this particular detail. Oftentimes, foreign audiences miss out on much of the seeming in-jokes that movies play for their local audiences. "Schticks" made it a point to share its world with everyone else. Great job.
52 of 61 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this