In 1987, decades of martial law is lifted in Taiwan and two schoolboys, A-han and Birdy, are about to enter an illicit love affair after meeting in the school band led by a Canadian priest named Oliver. While the whole country commemorates the late president, the two boys bask in each other's presence as A-han's affection for Birdy is awakened. However, society is homophobic and the threat of violence and social shaming enacted by adults and their fellow teens causes the two to come into conflict as they edge closer to physically enacting on their passions for each other. Birdy pushes A-han away by pretending to fall in love with a girl and this misunderstanding separates them. In desperation, A-han confessed to Father Oliver about his sexuality, only to be cut off again but love knows no bounds and the boys are meant to be together - Inspired by real events, the film is emblematic of the changes in Taiwan which became the first country in Asia to legalise gay marriage.
The official title of the movie and the title song is the same in English - Your Name Engraved Herein. However the Chinese title of the movie is literally translated as "The Name Engraved In Your Heart" and the title song is literally translated as "The Name Engraved In My Heart". See more »
The ending of the movie takes place in Québéc City, which is a twelve-hour drive from Niagra Falls. Additionally, it's a French-speaking location. Signage and dialogue would be either French or bilingual, yet for some reason are all in English. This is uncharacteristic of Quebec. See more »