Fifteen years after a traumatic explosion in his native Beirut, Kamal Maf'ouss returns from France, where he was nationalized and become a composer-choreographer. He reassembles youth ... See full summary »
Rodney El Haddad,
Nada Abou Farhat
In April, 1975, civil war breaks out; Beirut is partitioned along a Moslem-Christian line. Tarek is in high school, making Super 8 movies with his friend, Omar. At first the war is a lark: ... See full summary »
Noha is about to get married. Her family is relieved to see her take advantage of this last chance before officially becoming a spinster just like her sister. Everything seems to be going ... See full summary »
Franck and Simon are both good cops and partners. Simon has been troubled since he killed three in a drunk driving accident, but when Simons son witnesses a murder, and is hunted by ruthless killers, he's efficiently back.
In the wake of Israel's 2006 bombardment of Lebanon, a determined woman finds her way into the country convincing a taxi cab driver to take a risky journey around the scarred region in search of her sister and her son.
Nada Abou Farhat,
Six women in Beirut seek love, marriage, and companionship and find duty, friendship, and possibility. Four work at a salon: Nisrine, engaged to Bassam, with a secret she shares with her co-workers; Jamale, a divorced mother of teens, a part-time model, fearing the encroachment of time; Rima, always in pants, attracted to Siham, a client who smiles back; Layale, in love with a married man, willing to drop everything at a honk of his horn. There's also Rose, a middle-aged seamstress, who cares for Lili, old and facing dementia. Rose has a suitor; Layale has an admirer on the police force. Is delight a possibility? Is caramel a sweet or an instrument of pain?Written by
Without reading any summary or comment on the movie I just went to see it. I didn't know it was in Lebanese, I was attracted by the promising name of Caramel.
What I saw was a potpourri of emotions and languages, I don't speak Lebanese at all, but it was funny to recognize all the different influences in their language, due to the colonialism. The protagonist and director is a breath-taking and very convincing actress, I had no doubt all the ladies of the cast were good friends and would have hung out all their lives. The storyline is kept simple and clear so even if you don't follow the subtitles, you easily understand the movie. I don't like to compare it with any other movie I saw, but speaking of colors and emotions it reminded me of Almodovar's movies, dedicated to the women in his life. Even though I'd have preferred to see more of the name giving caramel, for about two hours I was transported into the oriental world of spices, taxi drivers, aunties, grandmas, uncles, nieces', sisters and brothers, living, laughing and mainly eating together. The movie combines a very traditional Lebanon with very modern questions, emancipated women and not to forget love. Leaving the cinema I felt loved and happy, I strongly recommend it!
48 of 58 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this