6.7/10
281
3 user 2 critic

Dans la peau de Jacques Chirac (2006)

Directors:

Michel Royer, Karl Zéro (as Karl Zero)

Writers:

Karl Zéro (as Karl Zero), Eric Zemmour (collaborating writer)
Reviews
1 win. See more awards »

Photos

Edit

Cast

Credited cast:
Didier Gustin Didier Gustin ... Jacques Chirac (voice)
Rest of cast listed alphabetically:
Edouard Balladur Edouard Balladur ... Himself (archive footage)
François Baroin François Baroin ... Himself (archive footage)
Raymond Barre Raymond Barre ... Himself (archive footage)
Fabien Barthez ... Himself (archive footage)
François Bayrou François Bayrou ... Himself (archive footage)
Daniel Bilalian Daniel Bilalian ... Himself (archive footage)
Cherie Blair Cherie Blair ... Herself (archive footage)
Tony Blair ... Himself (archive footage)
George W. Bush ... Himself (archive footage)
Jean-Marie Cavada Jean-Marie Cavada ... Himself (archive footage)
Jacques Chaban-Delmas Jacques Chaban-Delmas ... Himself (archive footage)
Bernadette Chirac Bernadette Chirac ... Herself (archive footage)
Claude Chirac Claude Chirac ... Herself (archive footage)
Jacques Chirac Jacques Chirac ... Himself (archive footage)
Edit

Storyline

Add Full Plot | Add Synopsis


Edit

Details

Official Sites:

Rezo Films [France]

Country:

France

Language:

French

Release Date:

31 May 2006 (France) See more »

Also Known As:

Being Jacques Chirac See more »

Edit

Box Office

Budget:

€30,000 (estimated)
See more on IMDbPro »

Company Credits

Show more on IMDbPro »

Technical Specs

Color:

Color
See full technical specs »
Edit

Did You Know?

Connections

Edited from La marche du siècle: Episode dated 15 May 1990 (1990) See more »

Soundtracks

Depuis que je suis à Paris
Music by Mireille
Lyrics by Jean Nohain
Performed by Jean Sablon
See more »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

 
Dans la peau de Jacques Chirac
27 June 2006 | by eve-collinsSee all my reviews

Peau actually means skin, but is used the way we use shoes in English proverbs. "Se mettre dans la peau de quelqu'un" means to put yourself in someone else's shoes. "Dans la peau de Jacques Chirac" should best be translated as "In the shoes of Jacques Chirac".

I saw this film recently, a wonderful combination of a documentary and satyr. 40 years of archive footage was used with real talks and discussions from people, including Chirac himself. One thing I like about Chirac is that he speaks French in a very cultured way. Good way to improve your French, especially if you live like me in the Provence and are constantly exposed to the local dialect.

The film is of course unauthorized but at first glance very factual. The anti-Chirac bias comes from the selective use of footage, many times out of context. But it is less poisonous and therefore more credible than Michael Moore's Ground Zero, which I, as a native New Yorker, really detested. What a crap - Michael Moore was the Republican Party's best campaign manager! French like and understand the nuances. For many of my American compatriots you have to put things very blunt to make the point. Just look at TV ads here in France and in the US and you know what I mean. The main effect of "Dans la peau de Jacques Chirac" comes from the chameleon like transformation of Chirac over the years in his quest for power. This is shown very effectively through his contradictory speeches given on the same subject over time. But you probably have to live in France and be interested in political and socio-economic issues to really understand it.


6 of 9 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See all 3 user reviews »

Contribute to This Page

Stream Comedy Titles With Prime Video

Explore popular comedy titles available to stream with Prime Video.

Start your free trial



Recently Viewed