Against the backdrop of New York's dazzling fashion scene, a woman in the process of transforming herself from a model into a designer is forced to live with her husband's ex-wife when he disappears without a trace.
Margarethe von Trotta
Ingrid Bolsø Berdal,
Twelve-year-old Marco has an exclusive talent for drawing. Eighteen-year-old beautiful Lorella who was brought up by three street artists, becomes Marco's art teacher. Marco falls in love ... See full summary »
Le Chic is a very stylish French restaurant in the heart of Istanbul. One of the biggest reasons for being one of the socialite's attractions is that one of its partners is Kader Sayar, the... See full summary »
Heading towards his middle ages, Aziz is not content with his life. He doesn't like his job, which he works in for years, and where he falls further away from his dreams. He cannot find ... See full summary »
Harry Sands is a self made man, happily married with two children. When he learns that his daughter has gone missing in Istanbul, he flies out to find her. To Harry's horror, he discovers ... See full summary »
Sawdust Tales is a whimsical and timeless parable on survival in hard times and the force of a first love against all odds. In a timeless no-mans land scarred by social decay and imminent ... See full summary »
Mossad agent Naomi is called back from sick leave and assigned to a "babysitting" job. Under a new identity, she heads to Germany to protect Mona a beautiful Lebanese informant, whom ... See full summary »
This project was a licensed adaptation of "Mad About You"
For what it is, good or bad, this project was indeed an official, licensed adaptation of "Mad About You". The beginning and end end credits have explicitly stated this fact with lawful credentials. Such adaptations in TV industry are quite common, legal and collaborative. It is called format licensing. All distributor exhibit their contents in global media markets, and will sell not only the original content but also the formats or the projects. Adaptations are not solely translated and re-shot scripts. Characters are recreated in a different country, culture, values and daily social agenda all of which alter the situations, dialogs, etc drastically. Therefore, the writers who adapt the existing formats are lawfully credited as writers of the adaptation. Calling such legal and legit creative work plagiarism is unjustified and unfair, and can not be considered as personal remark, review, comment or interpretation. It is simply smear. As the director and the writer of the project, I am using my right of rebut.
0 of 0 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this