Gwenda Halliday moves to England from India and moves into a house in a seaside village. She will soon be married and needs to renovate the house first. However, she keeps getting the strange feeling that she's been in the house before even though, as far as she is aware, she has never been in England before. Then a view of a part of the house sparks an image of a murder in her mind, and she gets extremely agitated. Her assistant, Hugh Hornbeam, is worried about her and calls in a friend, Miss Marple. It turns out Ms Halliday has previously lived in England, in that same house.Written by
Currently we are enjoying a spate of Joan Hickson's Miss Marple series on our free to air channel. I have watched the other adaptations of Agatha Christie's novel with Geraldine McEwan and while they were fine performances (story lines got a bit muddled) the JH ones are bringing back the original plots and stories. Only one thing is grating me is that the character of Gwenda supposedly from New Zealand is speaking with the most dreadful "Stryne" (Australian) accent. Good grief, the producers only had to go down to Earls Court and pick out a few Kiwis to hear the difference. Also, I get the picture that Gwenda was from a more refined family ( upper middle class) in which her accent would have been more cultured with a hint of "fush & chips" in it. Other than that I'm very much enjoying JH version.
0 of 0 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this