Set in northern Australia before World War II, an English aristocrat who inherits a sprawling ranch reluctantly pacts with a stock-man in order to protect her new property from a takeover plot. As the pair drive 2,000 head of cattle over unforgiving landscape, they experience the bombing of Darwin, Australia, by Japanese forces firsthand.
Escalating events begin when U.N. interpreter Silvia Broome alleges that she has overheard a death threat against an African head of state, spoken in a rare dialect few people other than Silvia can understand. With the words "The Teacher will never leave this room alive," in an instant, Silvia's life is turned upside down as she becomes a hunted target of the killers. Placed under the protection of federal agent Tobin Keller, Silvia's world only grows more nightmarish. As Keller digs deeper into his eyewitnesses' past and her secretive world of global connections, the more suspicious he becomes that she herself might be involved in the conspiracy. With every step of the way, he finds more reasons to mistrust her. Is Sylvia a victim? A suspect? Or something else entirely? And can Tobin, coping with his own personal heartache, keep her safe? Though they must depend on one another, Silvia and Tobin couldn't be more different. Silvia's strengths are words, diplomacy and the subtleties of ...Written by
Sujit R. Varma
The telephones that appear in various shots of the United Nations building (Control Booth, Security Checkpoint, etc) are ITE-12S and ITS-12SD phones, used with the EADS Telecom PointSpan telephone system (and really used by the U.N. - EADS Telecom cites "The United Nations" as a customer). See more »
The newspaper article spells the name Kuman Kuman in two words. The correct spelling is Kuman-Kuman, as one of the Secret Service agents points out. See more »
She wouldn't tell me her husband's name. She wouldn't even write it.
See more »
I heard some good comments about this movie from some colleagues, and I bought the DVD really expecting to see great film. Directed by Sydney Pollack and having Nicole Kidman, Sean Penn and Catherine Keener in the cast, I thought that it would certainly be a great political thriller. Unfortunately I was absolutely wrong.
The confused and flawed screenplay does not develop well the characters, the story is very disappointing and commercial and there are very stupid lines, such as when Silvia asks Keller what he does when he can not sleep, and he answers that he stays awake; or when Dot comes to a stripper in a night-club and asks her to not touch the Prime Minister in a lap dance. What about the secret service leaving the menaced president of a country alone in a room after an attempt against his life? Why would a citizen and her president together alone speak in English instead of in their native dialect or language? The conclusion is simply awful and corny, and the alternative ending with worse than the original one. There is a total lack of chemistry between Nicole Kidman and Sean Penn for the insinuated romance arising between them. Nicole Kidman seems to have fixed the awful plastic surgery of her nose, and is very beautiful again in this flick.
Last but not the least, it is very weird that many favorable reviews are made by users with only one review issued in IMDb, in a type of apparently fake promotion. My vote is six.
Title (Brazil): "A Intérprete" ("The Interpreter")
12 of 22 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this