In German-occupied France, young Jewish refugee Shosanna Dreyfus witnesses the slaughter of her family by Colonel Hans Landa. Narrowly escaping with her life, she plots her revenge several years later when German war hero Fredrick Zoller takes a rapid interest in her and arranges an illustrious movie premiere at the theater she now runs. With the promise of every major Nazi officer in attendance, the event catches the attention of the "Basterds", a group of Jewish-American guerrilla soldiers led by the ruthless Lt. Aldo Raine. As the relentless executioners advance and the conspiring young girl's plans are set in motion, their paths will cross for a fateful evening that will shake the very annals of history.Written by
The Massie Twins
General Ed Fenech's (Mike Myers') uniform: He wears the "No. 2" dress of the British Army, an Officer's Sam Browne belt, the red collar Georgettes of a General. However, the view of his buttons is not clear enough to discern his regiment or corps. His medal ribbons include: either an OBE, CBE or KBE (you cannot tell from the ribbon), Transport Medal 1903 (South Africa or China), 1914 Star (with mention in dispatches), The British War Medal (World War I), the Victory Medal (World War I, with mention in dispatches), The General Service Medal (cannot tell which campaign) and then four more medals that I am unable to trace. See more »
La Padite starts his pipe and it should produce a decent billow of smoke to some of the air, but he soon puts it down and there is no trace of smoke anywhere in the small farmhouse. See more »
Ja, mein Führer?
[in German; subtitled]
I have an order I want relayed to all German soldiers stationed in France. The Jew degenerate known as the Bear Jew henceforth is never to be referred to as the Bear Jew again. Did you get that, Kliest?
Ja, mein Führer.
See more »
The film uses the 1963-1990 Universal Pictures logo. See more »
In Russia, two versions of the movie exist. One for the general showings, which has all dialogs dubbed into Russian except for French and Italian; and another, so-called "director's cut" where only the English passages are dubbed into Russian and the rest is subtitled. See more »
An fun, engrossing, beautifully crafted piece of nonsense, the likes of which we hadn't seen in a long long time. The silliness of the story is marvelously camouflaged with great dialogue and some superb performances. Christoph Waltz must be thinking already about his acceptance speech. What a performance! The civilized monster, polyglot, refined and deadly. He gets us going from the first, sensational scene. Brad Pitt is also wonderful. Was he putting a Mussolinni chin while impersonating (hilariously) an Italian? I thought so. His character's name sounds like Aldo Ray and I'm sure that's no accident. The film is full of movie references. Another character is named Fenek, as an homage to his 1970's sexpot, Edwige Fenech. What is already one of Tarantino's trademarks is his sure step along the most immediately recognizable bits of pop culture. He's clearly not a cultured man but a pop expert, king in a world where people get their news from TV, don't read, other than magazines and comics, etc. That's how it happens, to be in the right place at the right time. For better or worse this are Tarantino times.
166 of 284 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this