In the United States, Pinocchio was lambasted by critics, in particular for the English dub and for the choice of Meyer as Benigni's voice, considered too young. See more »
The Italian version with English subtitles was screened to most critics, before a last-minute English dubbed version using English-speaking celebrities was used, including Breckin Meyer, Glenn Close, John Cleese, Eric Idle, David Suchet, Cheech Marin, Eddie Griffin, Topher Grace, Erik Bergmann, Queen Latifah and Regis Philbin. See more »
I'm Italian and i know perfectly the book "Pinocchio" and the mentality in which it had been written,because it's my mentality too. Now, just the fact that Pinocchio is played by a 50 years old actor that says lines with a false child's voice,should make you feeling a little strange.The blue Fairy is played by an actress(?) that never changes expression,but she's Pinocchio-Benigni's wife,so everything comes clear.Moreover,the entire movie is cold,just a collage of episode based on the book. It's sad that the most expensive Italian movie is such a bad one. Benigni is a great actor and why,WHY after a poetic masterpiece like "La vita è bella"(Life is beautiful) had to ruin himself with such a crappy movie??? If you want to see a movie based on Collodi's book really faithful to the Italian spirit, you've to watch "Le avventure di Pinocchio" by Luigi Comencini.THAT is the real story beloved by people in Italy and all over the world.
29 of 42 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this