During World War II when the Americans needed to find a secure method of communicating they devised a code using the Navajo language. So Navajos were recruited to become what they call code talkers. They would be assigned to a unit and would communicate with other units using the code so that even though the enemy could listen they couldn't understand what they were saying. And to insure that the code is protected men are assigned to protect it at all costs. One of these men is Joe Enders, a man who sustained an injury that can make him unfit for duty but he manages to avoid it and is told of his duty and that the man he is suppose to protect is Ben Yahzee. Initially there is tension but the two men learn to get along.Written by
Filmed in 2000 but not released until two years later in June 2002 due to the tragedy of 9/11 and the film being re-edited for release. See more »
While Saipan does have a number of relatively large ridges and high points, they are not as prominent on the landscape as those on Kualoa Ranch, the island standing in for Saipan in the film. See more »
What I'm about to tell you, Corporal, cannot leave this room. Under no circumstances can you allow your Code Talker to fall into enemy hands. Your mission is to protect the code. At all costs.
See more »
Due to restrictions/limitations in the German retail market at the time, MGM also released a cut version on DVD which misses ca. 12 minutes of footage. This version is rated "Not under 16" (uncut version has a "Not under 18" rating). See more »
Voice of the Mountain
Written by Kaare Whitewind and Tom Bee See more »
The Director's Cut is an improvement
I just watched the director's cut on DVD after having seen the theatrical cut some time ago.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
53 of 69 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this