It's Harry's third year at Hogwarts; not only does he have a new "Defense Against the Dark Arts" teacher, but there is also trouble brewing. Convicted murderer Sirius Black has escaped the Wizards' Prison and is coming after Harry.
This is the tale of Harry Potter, an ordinary 11-year-old boy serving as a sort of slave for his aunt and uncle who learns that he is actually a wizard and has been invited to attend the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry. Harry is snatched away from his mundane existence by Rubeus Hagrid, the grounds keeper for Hogwarts, and quickly thrown into a world completely foreign to both him and the viewer. Famous for an incident that happened at his birth, Harry makes friends easily at his new school. He soon finds, however, that the wizarding world is far more dangerous for him than he would have imagined, and he quickly learns that not all wizards are ones to be trusted.Written by
(at around 12 mins) When Harry receives countless acceptance letters from Hogwarts, he fights with Uncle Vernon, saying the dialogue "They're my letters! Let go of me!" Harry's voice is far deeper than the Harry in the rest of the movie, indicating this line was re-dubbed long after main production when Daniel Radcliffe's voice had already begun to change. (Also, his lips are not moving when he says those lines.) See more »
[as a cat]
I should have known that you would be here, Professor McGonagall.
[Professor McGonagall transfigures into her human self]
See more »
The actors who played the Slytherin Quidditch team are listed as the wrong roles. The role of Captain Marcus Flint is played by Jamie Yeates but credited to Will Theakston. In turn, Will Theakston plays Seeker Terrence Higgs; this role is credited to Scot Fearn, who plays Chaser Adrian Pucey. Pucey is credited as David Holmes, who actually played a Slytherin Beater and was Daniel Radcliffe's stunt double. This is rectified in the credits of the sequel, Chamber of Secrets, with the exception of Higgs, who is replaced by Draco Malfoy as Seeker. See more »
Some of the dubbed versions change the names of a few characters, to match their translated novel counterparts in each respective language. One good example is Hermione, who in the German version (of all the Potter films/books) is named Hermine. See more »
To be faced with the challenge of adapting Harry Potter for the Silver screen must have been any director's nightmare- the chance of directing possibly the biggest film of this decade, but also the hardest audience-the millions of fans of the book who know every line and will pick up on every mistake. Being one of the above, I can only say that Christopher Columbus and all of the team working on HP did marvelously. The cast was brilliant (particularly notable are Alan Rickman as Snape, Maggie Smith as McGonagall, and the eerily creepy David Bradley as Argus Filch), the directing wonderful, and the scenery perfect. The only qualm is that it does not track perfectly with the book, but squeezed into 2.5 hours, this can only be expected. Well done all involved!
55 of 69 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this