| Cast overview, first billed only: | |||
| Bolek Polívka | ... | Josef Cízek (as Boleslav Polívka) | |
| Anna Sisková | ... | Marie Cizková | |
| Csongor Kassai | ... | David Wiener | |
| Jaroslav Dusek | ... | Horst Prohaska | |
| Martin Huba | ... | Dr. Albrecht Kepke | |
| Jirí Pecha | ... | Frantisek Simácek | |
| Simona Stasová | ... | Libuse Simácková | |
| Vladimír Marek | ... | SS Officer | |
|
|
Richard Tesarík | ... | Captain |
| Karel Hermánek | ... | Captain (voice) | |
|
|
Otto Sevcík | ... | SS Offcier |
| Jirí Kodet | ... | Dr. Fischer-Rybáf | |
|
|
Petr Knotek | ||
|
|
Helena Neuwirthová | ||
|
|
Nelly Kocarjan | ||
In World War II Nazi occupied Czech Republic a childless couple, Josef and Marie Cizek, can only watch while the Jewish family of their employers, the Wieners, are first removed from their own home to a spare room in their house by the Nazis, then deported to Theresienstadt concentration camp. Years later, young David Wiener, the sole surviving member of that family has managed to escape and make it to the Cizeks. Although fully aware of the extreme danger of harboring a Jew in the Third Reich, the Cizek's can not permit themselves to leave David to certain death and agree to hide him. However, this decision leads to terrible danger of discovery by the Nazis and especially their friend and Nazi collaborator, Horst Prohazka, who is attracted to Marie. With desperate cleverness and luck, the Cizeks struggle to keep the secret, even when Horst begins to suspect. In doing so, they find themselves making unorthodox choices and learning about the true nature of the people around them. Written by Kenneth Chisholm (kchishol@rogers.com)
There have been many comments written and I don't want to repeat any of it. Czech authors know well how to make a great comedy, and they proved it in 70's. Most of them do not cause loud laughing, it's more a smile inducing type of movies. But going closer to present these movies become rare, and even smile is either vanishing or becoming bitter. I almost don't find any reason to consider this movie a comedy. It's surely not a Czech version of 'La vita e bella'.
The reason I send this post is kind of Byblical metaphor present in this movie, and (only) one poster (i_nealhoward@yahoo.com) wrote a good remark about it. There are some more examples I'd like to add.
Joseph and Mary, of course, have these names purposely. Mary has a child to save a world, at least their own small world. Joseph in movie is not a father of Mary's child, but she became pregnant with his knowledge and permission. David is the real father of Mary's child in the movie, and according to Bible Jesus is a descendant of king David.
Horst isn't Juda. He is more like a Roman soldier (centurion) played so great by Ernest Borgnine in Zefirelli's 'Gesu di Nazaret': he works for occupation army and fights against Jews, but he doesn't know the truth, and in the end (Jesus' death in Bible, child's birth in movie) he understands and starts believing. But there is Juda: it is Frantisek Simácek, the neighbor who tries to betray David to Nazis, but later works for communists and accuses Joseph (and others) for collaboration. He survives being always with the winners changing his attitudes (if having any) the way it's most convenient, profitable and safe. Kepke is Pilatus, once he understands his power is gone he apologizes (washes his hands), but too late to change the evil he's done. It might be going too far, but you can imagine the communist leader to be a kind of Herod, putting in jail or killing all the suspects just to be sure no enemy will escape. Also, he sends three co-workers to see the baby and check Joseph's story, like Herod who sent the Three Kings to find truth about birth of Jesus.
And the end scene can also have a religious aspect: in the world that needs hope, Joseph shows a child to surviving, and due to a holy child we can see dead that forgive each other and enable building the world of tolerance and forgiving - the world of love, hope and peace.