In 17th century France, young Dogtanian travels to Paris to fulfill his ambition to become one of the King's Musketeers. He befriends Athos, Porthos and Aramis and falls in love with Juliette. A doggy version of the tale.
An animated series based on the European comic book about an American cowboy described as "The man who shoots faster than his shadow." Lucky Luke, with his horse Double Six, travels the Old... See full summary »
In 1872 London in a world of humanoid animals, Willy Fog is the quintessential British gentleman of rigid sedentary habits, much to his new servants', Rigodon and Tico, pleasure. Suddenly, Fog is forced to take an extraordinary wager on behalf of a friend that he can circumnavigate the world in 80 days. Now, with little but a satchel carrying the necessary funds, Fog and his staff start their journey. Unknown to Fog, he is doggedly pursued by Scotland Yard detectives Dix and Bully on suspicion of a bank robbery. More seriously, however, Fog's movements are also being shadowed by Transfer, a villainous master of disguise who is commissioned by his enemies to interfere in the journey in any way he can. Regardless, Fog is determined to see the challenge through, finding dangers and friends, of which the gracious Princess Romy is the most welcome of new companions, on a journey unlike any other of their time.Written by
Kenneth Chisholm (email@example.com)
This show was a collaboration between the Japanese anime studio Nippon Animation and the Spanish studio BRB Internacion. See more »
[English theme song]
Fogg, I'm the one who made the bet, and I know we'll be exactly right on time! Fogg is my name and I could play with my life in many ways, that's what they say!
Here I am! I'm Rigadon!
I'm Tico, the mascot!
It's my turn, the gentle touch / I'm Romy, they love me so much!
Hey, now the story must go on, 'cause a lot of time has gone, we must be ready to go away!
Eighty days around the world / We'll find the pot of gold / just sitting where the rainbow's ending! / Time, we'll ...
See more »
In the opening credits Iberia the Spanish airline is given thanks. See more »
The French dubbing renamed the characters to their original names from Jules Verne's novel - Willy Fog to Phileas Fogg, Rigodon to Passerpartout, Romy to Aouda, Dix to Fix, etc. See more »
"Around the World with Willy Fogg" is basically just Verne's "Around the World in 80 Days" anime-style with one or two characters added and Fog's named changed to something easier on the tongue.
This is one of my favourite childhood tv-series'.
Everybody (oh well, next to everybody) know the story, and if you find this series watch it. It's dated but despite the artistic licence with the story is true to Jules Verne's spirit of adventure. The English version even has a great song. You'd have to be very stuck-up not to like it.
Oh yes, everybody's animals too. So this is a nice little anthropomorphic spin on the tale.
25 of 26 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this