On a journey to find the cure for a Tatarigami's curse, Ashitaka finds himself in the middle of a war between the forest gods and Tatara, a mining colony. In this quest he also meets San, the Mononoke Hime.
While protecting his village from rampaging boar-god/demon, a confident young warrior, Ashitaka, is stricken by a deadly curse. To save his life, he must journey to the forests of the west. Once there, he's embroiled in a fierce campaign that humans were waging on the forest. The ambitious Lady Eboshi and her loyal clan use their guns against the gods of the forest and a brave young woman, Princess Mononoke, who was raised by a wolf-god. Ashitaka sees the good in both sides and tries to stem the flood of blood. This is met by animosity by both sides as they each see him as supporting the enemy.Written by
Mononoke means angry or vengeful spirit. Hime is the Japanese honorific word that means princess, which, in the rules of Japanese grammar, is placed after a person's name instead of before, as is the custom in many Western languages. When the film's title was translated into English, it was decided that Mononoke would be left as a name rather than translated literally. This also explains why Ashitaka mostly calls the princess by her real name 'San' instead of Mononoke. See more »
When San receives the crystal dagger necklace from Ashitaka she ties it on and it is visibly separate from her wolf tooth necklace. A few moments later when she climbs onto the back of one of the wolves, the crystal dagger is part of the wolf teeth necklace and is not on a separate cord. Later in the movie the two necklaces are separate again. See more »
In ancient times, the land lay covered in forests, where, from ages long past, dwelt the spirits of the gods. Back then, man and beast lived in harmony, but as time went by, most of the great forests were destroyed. Those that remained were guarded by gigantic beasts who owed their allegiances to the Great Forest Spirit. For those were the days of gods and of demons...
See more »
The 2014 Blu-ray release uses the Disney logo, instead of the Miramax logo. See more »
When aired on Canadian cable channel, YTV, a slightly different earlier "rough-cut" version of the English dub aired instead of the theatrical version. This version features some different dialogue such as in the scene where Lady Eboshi first sees San, she calls her "Wolf beast" instead of "Princess Mononoke". The singing of the movie's theme is also left in Japanese and not dubbed into English for this version. See more »
one of the best films i've ever had the chance to see
Princess Mononoke is, without a doubt, one of the best films I have ever witnessed. There has never been an animated film even close to this -- I kept thinking after I left the theater, how can Disney even have the guts to make another film after seeing this? Even live action movies pale in comparison to Princess Mononoke. There has never been a film to pay such close attention to details. Watch for the magnificent and subtle flying insects throughout the film, especially in the ancient forest, where bioluminescent dragonflies glide gently around the screen. There are thousands of subtleties such as this. You'd have to see it a dozen times to appreciate this film fully. Aside from it being the most beautiful film I've ever seen, it also has an enormously powerful script. The characters are some of the the most well rounded in all film. Ashitaka especially, the main character of the film, is so nuanced that he has become in my mind one of the great characters in film, up there with Charles Foster Kane and Jake LaMotta. I would compare him to Freder, the main character of Fritz Lang's Metropolis. His role in the film is a mediator between the forces of humans and the gods of nature. Both sides comment several times that Ashitaka must be on the other side, when he is trying desperately to convince everyone that there are no sides. Peace is the way. There is a little to be desired in the American voice talent. Claire Daines was certainly a wrong choice for San (Princess Mononoke), and Billy Bob Thornton just could not hide his southern accent, which made the character of Jigo seem more comical than he was probably supposed to be. Gillian Anderson's voice clashed with her character, the wolf god Moro, a bit. It hardly affected my passion. The film was so spectacular and beautiful that James Earl Jones could have voiced San and it would have detracted little. Definitely, though, I'm praying that they release the DVD with subtitle options. Anyway, Princess Mononoke is the best film of 1999, the best film of the 1990's, and, in my personal top ten list, no lower than #5, but closer to #2. 12 hours later and my heart is still beating with the power of Princess Mononoke! America: SEE IT!
281 of 328 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this