15 user

Macbeth (1997)

A ruthlessly ambitious Scottish laird seizes the throne with the help of his scheming wife and a trio of witches.


Jeremy Freeston




Cast overview, first billed only:
Jason Connery ... Macbeth
Helen Baxendale ... Lady Macbeth
Graham McTavish ... Banquo
Kenneth Bryans Kenneth Bryans ... Macduff (as Kenny Bryans)
Kern Falconer Kern Falconer ... Seyton
Hildegard Neil Hildegard Neil ... 1st Witch
Chris Gormlie Chris Gormlie ... MacDonwald
Jean Trend Jean Trend ... 2nd Witch
Phillipa Peak Phillipa Peak ... 3rd Witch
Iain Stuart Robertson Iain Stuart Robertson ... Ross
John Corvin John Corvin ... Duncan
Ross Dunsmore Ross Dunsmore ... Malcolm
Paul MacDonald Paul MacDonald ... Donalbain
Phil Wallace Phil Wallace ... Lennox
Dominic Borrelli Dominic Borrelli ... Angus


In eleventh century Scotland, three witches foretell that Macbeth will become King, while Banquo will beget Kings. Macbeth accordingly has King Duncan slain, and is duly crowned in his place. But that's where his problems really begin... Written by duncan shine <shine@telecall.co.uk>

Plot Summary | Add Synopsis



Parents Guide:

View content advisory »

Did You Know?


Features 505 accredited "Associate Producers" all of whom made donations to finance the production. See more »


When Duncan is to be woken and the murder discovered, Macbeth waits outside. First, he has his sword in its scabbard in his left hand and his right hand upon the hilt, then in the next shot he has the sword in its scabbard pressed against his body and his right hand upon his shoulder saying "Twas a rough night." In the next shot, he holds the sword as in the shot before with his hands on the hilt and the scabbard. See more »


Version of TV de Vanguarda: Macbeth (1954) See more »

User Reviews

Shakespeare wrote for the accent and it must be spoken like that
20 February 2010 | by tony-gibbonsSee all my reviews

Every review I have read so far seems to have missed a crucial point. Shakespeare wrote for the accent and the pronunciation just as he did for northerners in other plays. The Scottish accent changes the emphasis and rhythm of the language and affects profoundly what is said and the way it is taken. So, listen again and note the difference. The play is well done and the rhythm of the words are so much better than that provided by people using received, polite, well- enunciated English. I am reminded of the time a teacher in a school in Leicester, unknowingly, asked me, age 14, to read a piece of Walter Scott which was written in the tone of the Border. I come from the Border and when I read it as it should be read it made all the difference.

9 of 11 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See all 15 user reviews »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.






Release Date:

16 May 1997 (UK) See more »

Also Known As:

Макбет See more »

Company Credits

Show more on IMDbPro »

Technical Specs



See full technical specs »

Contribute to This Page

Recently Viewed