A medieval nobleman and his squire are accidentally transported to contemporary times by a senile sorcerer. He enlists the aid of his descendent to try to find a way to return home, all the...
See full summary »
Knight Godefroy de Montmirail and squire Jacquouille are stranded in 1793. Using trickery to break free from their shackles, both perilously partake in the Montmirail family's run away in the quest for an exiting time-shift.
A knight and his valet are plagued by a witch, and to repair the damage, they make use of the services of a wizard. However, something goes wrong and they are transported from the twelfth ... See full summary »
A French cop gets 2 months leave for getting results too violently. His Japanese girlfriend, who vanished 19 years ago, has died and he flies Paris to Tokyo for her funeral and will full of surprises. The Yakuza meets his brutal ways.
Three half-brothers are reunited at their mother's funeral. After being told of their inheritance they quickly spend the money, only to find out that they will not receive it after all. The... See full summary »
Holidaymakers arriving in a Club Med camp on the Ivory Coast are determined to forget their everyday problems and emotional disappointments. Games, competitions, outings, bathing and sunburn accompany a continual succession of casual affairs.
Squale, an ace spy, is called back from South America to carry out a tough operation. Goal: dismantle an international arms traffic masterminded by an important French government official. ... See full summary »
A medieval nobleman and his squire are accidentally transported to contemporary times by a senile sorcerer. He enlists the aid of his descendent to try to find a way to return home, all the while trying to cope with the cultural and technological changes distinguishing his time from ours.Written by
Stewart M. Clamen <firstname.lastname@example.org>
The name "Jacquouille la Fripouille" translates roughly as "Jack the Knave" or "Jacques the Scoundrel" but the original French contains a pun which is very audible to French-speaking listeners, as the first name is pronounced as "Jacques Couille", "couille" being the French slang word equivalent to the English "balls" (for "testicles"). See more »
When Godefroy arrives at Béatrice's, he complains that "there's no longer any hectare of forest". Hectare is a surface area unit that was invented during the French Revolution. See more »
I watched this film late at night on Channel 4 while not being able to sleep, not knowing what on earth to expect. In fact it turned out to be a delightful film, which really made me laugh and was unashamedly silly while not being specifically aimed at kids. I ended up getting it on DVD and making my friend watch it: she also thought it was great. Neither of us can speak French and while we knew the subtitles probably weren't getting all of the humour across we still found it very enjoyable. Shame it had to be remade, although I never saw the English version I'm sure it wasn't as good. Recommended!
(P.S. We were also shown some of it in French class - the teacher and I giggled throughout and no one else in the class did! So maybe an acquired taste, but I loved it!)
19 of 21 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this