Communist Radicals hijack Air Force One with The U.S. President and his family on board. The Vice President negotiates from Washington D.C., while the President, a Veteran, fights to rescue the hostages on board.
C.I.A. analyst Jack Ryan must stop the plans of a Neo-Nazi faction that threatens to induce a catastrophic conflict between the United States and Russia's newly elected President by detonating a nuclear weapon at a football game in Baltimore, Maryland.
When an escort girl is found dead in the offices of a Japanese company in Los Angeles, detectives Web Smith and John Connor act as liaison between the company's executives and the investigating cop Tom Graham.
The Soviets create a new nuclear submarine that runs silent due to a revolutionary propulsion system. The Russian sub Captain defects. His goal is taking it to the U.S. to prevent the Russians from using the sub to cause nuclear war against the U.S.
This movie starts out in Russian, then switches to English, in an early scene, as the political officer reads a passage from a book, which contains a quote from Robert Oppenheimer. The switch occurs on the word "Armageddon", which is the same in both languages, but pronounced differently. See more »
After the Mystic (the DSRV, small rescue sub) mates to the Red October, we can clearly see a bright blue light reflected in the hull of the Red October, yet, when looking up into the DSRV to see the Dallas crew-members about to disembark, there is no such light anywhere. See more »
Conn, sonar! Crazy Ivan!
Capt. Bart Mancuso:
All stop! Quick quiet!
[the ships engines are shut down completely]
What's goin' on?
Russian captains sometime turn suddenly to see if anyone's behind them. We call it "Crazy Ivan." The only thing you can do is go dead. Shut everything down and make like a hole in the water.
So what's the catch?
The catch is, a boat this big doesn't exactly stop on a dime... and if we're too close, we'll drift right into the back of him.
See more »
The words "Red October" are first spelled in Russian, with the Cyrillic alphabet, before being replaced with the English words. See more »
SPOILER: In its original theatrical run, Jack Ryan (Alec Baldwin) says "A fucking cook!" upon discovering the saboteur. However, on subsequent home video releases, the word "fucking" is replaced by "Goddamn." "Goddamn" is heard in at least some 35mm prints. See more »
It's been argued that "any viewer knowing anything about navies, the Cold War or the Russian language" will be disappointed by this movie. Well, that's rather like saying that anyone who knows anything about the fine-details of cartoon animation or the biology of rodents will be disappointed by 'Who Framed Roger Rabbit'.'Red October', an emaciated version of a chunky Clancy novel, is a tight, sweaty thriller supported by a sterling cast;I mean, with the exception of maybe 'Beetlejuice' where else can you watch Alec Baldwin without wanting to slap his fat mug? McTiernan cuts all the flab from the base novel to present a lean little movie, and who in their right mind can possibly reprimand Connery for his accent? The man's played a British spy, an Irish cop, an Eygptian immortal and a Russian submarine captain all with the same brogue- who cares? He still portrays the role with all the nobility and world-weariness the part deserves.
74 of 124 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this