6.9/10
74
1 user 2 critic

Kimurake no hitobito (1988)

Comedy about a family and their obsession for making money.

Director:

Yôjirô Takita

Writers:

Nobuyuki Isshiki, Toshihiko Tani (story)
Reviews
2 wins & 2 nominations. See more awards »

Photos

Edit

Cast

Credited cast:
Takeshi Kaga Takeshi Kaga ... Hajime Kimura
Kaori Momoi ... Noriko Kimura
Hiromi Iwasaki Hiromi Iwasaki ... Terumi Kimura
Mitsunori Isaki Mitsunori Isaki ... Taro Kimura
Rest of cast listed alphabetically:
Bengaru Bengaru ... Newspaper man
Akira Emoto Akira Emoto ... Shinichi Amemiya
Kazuyo Ezaki Kazuyo Ezaki ... House wife
Yukijirô Hotaru Yukijirô Hotaru ... Dance teacher
Yutaka Ikejima Yutaka Ikejima ... Manager
Yoshi Katô Yoshi Katô ... Tokijiro
Akiko Kazami Akiko Kazami ... Mitsu Amemiya
Midori Kiuchi Midori Kiuchi ... Sayuri Amemiya
Hiroyuki Konishi Hiroyuki Konishi ... Masashi Takakura
Kiminobu Okumura Kiminobu Okumura ... Takekichi
Kôen Okumura Kôen Okumura
Edit

Storyline

Comedy about a family and their obsession for making money.

Plot Summary | Add Synopsis

Genres:

Comedy

Edit

Details

Country:

Japan

Language:

Japanese

Release Date:

18 January 1989 (USA) See more »

Also Known As:

The Yen Family See more »

Company Credits

Production Co:

Melies See more »
Show more on IMDbPro »

Technical Specs

Sound Mix:

Mono

Color:

Color
See full technical specs »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

 
Quite silly, also hard to read subtitles
12 July 2001 | by steve-baloghSee all my reviews

I thought this film was quite silly yet rather sad. I hope that the "Yen" family does not exist too often in real life. I thought it was sad that the obsession with small change was more important to the family than the happiness of the son. And then to allow their 9 year old daughter to talk dirty to some pervert with a "lolita complex" was too much. But I suppose it was only a comedy.

I was also quite annoyed with the subtitles. Having fuzzy white text on a light background makes it very hard to read. I was watching the film on video, so I had the opportunity to rewind and freeze frame, but I should not have to do this. A good example of what subtitles should look like are those created by SBS in Australia on their foreign language programs which are a strongly contrasting yellow. They are much easier to read.

Overall I was not all that impressed by the film and gave it 4/10. I was hoping for more. I watched "Sada Abe" just before "Yen Family" so perhaps too high a standard had been set with which Yen could not compete.


2 of 8 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See one user review »

Contribute to This Page



Recently Viewed