29 user 28 critic

Gandahar (1987)

An evil force from a 1000 years in the future begins to destroy an idyllic paradise, where the citizens are in perfect harmony with nature.


René Laloux


René Laloux (adaptation), Jean-Pierre Andrevon (novel) | 2 more credits »
1 nomination. See more awards »




Cast overview, first billed only:
Pierre-Marie Escourrou Pierre-Marie Escourrou ... Sylvain (voice)
Catherine Chevallier Catherine Chevallier ... Airelle (voice)
Georges Wilson ... Métamorphe (voice)
Anny Duperey ... Ambisextra (voice)
Jean-Pierre Ducos Jean-Pierre Ducos ... Blaminhor (voice)
Christine Paris Christine Paris ... Porte-parole (voice)
Zaïra Benbadis Zaïra Benbadis ... Voix Enregistrées (voice)
Claude Degliame Claude Degliame ... Voix Enregistrées (voice)
Olivier Cruveiller Olivier Cruveiller ... Homme-métal (voice)
Jean-Pierre Jorris ... Transformés (voice)
Dominique Maurin Dominique Maurin ... Transformés (voice) (as Dominique Maurin-Collignon)
Jean-Jacques Scheffer Jean-Jacques Scheffer ... Transformés (voice)
Jean Saudray ... Transformés (voice)
Frédéric Witta Frédéric Witta ... Transformés (voice)
Philippe Noël Philippe Noël ... Transformés (voice)


Gandahar is a utopian world of rare beauty and tranquility, the result of extensive mutation and genetic experimentation. But the perfect peace is shattered when a mysterious evil force invades this idyllic serenity, turning people into stone with petrifying rays. The Council of Women hold court and decide to send Sylvain, son of Queen Ambisextra, on a mission to destroy the enemy. Together with the beautiful and adventurous Arielle, the enemy that Sylvain eventually discovers very far from his home is the ultimate failure of Gandaharian scientific experimentation. It is a giant brain known as the Metamorphis, which has created an indestructible army of metal men to destroy Gandahar. Sylvain must battle the Metamorphis, but not until 1000 years in the future. Written by Morpheus

Plot Summary | Add Synopsis


PG | See all certifications »

Parents Guide:

View content advisory »

Did You Know?


Released on DVD in Europe in October 2007. See more »


Homme-métal: Men of metal: Our mission is a success, our losses do not matter. Those metal men who were destroyed have served a worthy cause, we need not mourne them. Death has meaning only for contemptible beings; beings in love with the individual self. The "I" does not exist.
Men of Metal: I do not exist.
Homme-métal: The true "I" is we. It is we. It is we!
Men of Metal: The true "I" is we. It is we. It is we.
Homme-métal: And we are he. He, the great beginning. Master of our energy and soon master of the world. We are destroying the decadent Gandahar, kingdom ...
See more »

Alternate Versions

The Miramax Dubbed version is edited from the original French release. Most of the editing is from the first 36 minutes from the film. In the Miramax cut there is a new introduction of a quote by Issac Asimov, and an extended ending using footage from earlier in the film. The French cut ends with the head floating through the air. The French version contains roughly 6 minutes and 37 seconds more footage than the Miramax version(not including the Opening Titles and Credits). A lot of this is dialogue and more intimate scenes between Sylvain and Airelle in the nest and on the ship to Métamorphe. There is also a sequence cut of the black robots which is also shown in a montage inside Métamorphe later in the film. See more »


Referenced in Robot Ninja (1989) See more »

User Reviews

Just like Asimov's ideal "world" .
26 April 2006 | by adithzaSee all my reviews

Even though the story was not originally from Asimov, for those who have read most of Asimov's classic science fiction (as a friend says, Asimov's Science fiction written in the 40's will always be science fiction even in 2006), the world 'Gandahar' represents an Asimov' Utopia-not in our galaxy- just like in the books, "The Gods Themselves", and "Foundation's Edge" (Gaia). The movie is very surreal and artistic but compared to other contemporary science fiction animations, it is not that technically sound. Some of the ideas I liked in the movie are: Before the beginning credits, one sees a fisherwoman using music to catch flying fish, the illustration of banished deformed people, and the use of genetically modified creatures in transportation, war and reconnaissance (one- eyed "mirror birds"). I also really liked the idea of a society leaded by a matriarchal system. This movie receives a rating of 8 out of 10 from me.

5 of 7 people found this review helpful.  Was this review helpful to you? | Report this
Review this title | See all 29 user reviews »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.






Release Date:

20 September 1989 (USA) See more »

Also Known As:

Light Years See more »


Box Office

Opening Weekend USA:

$48,665, 31 January 1988

Gross USA:


Cumulative Worldwide Gross:

See more on IMDbPro »

Company Credits

Show more on IMDbPro »

Technical Specs


| (VHS release) (USA)

Sound Mix:




Aspect Ratio:

1.33 : 1
See full technical specs »

Contribute to This Page

We've Got Your Streaming Picks Covered

Looking for some great streaming picks? Check out some of the IMDb editors' favorites movies and shows to round out your Watchlist.

Visit our What to Watch page

Recently Viewed