A bad Polish actor is just trying to make a living when what should intrude but World War II in the form of an invasion. His wife has the habit of entertaining young Polish officers while he's on stage which is also a source of depression to him. When one of her officers comes back on a Secret Mission, the actor takes charge and comes up with a plan for them to escape.Written by
John Vogel <email@example.com>
Colonel Earhardt's joke is about Hitler becoming a "pickle". In German, "pickel" means "pimple" or "zit". See more »
In the introduction it is stated that all of Czechoslovakia was absorbed by Nazi Germany. In fact Slovakia was constituted as an independent regime that fought in WWII as one of the Axis allies. See more »
The opening and closing credits show a picture of Bancroft and Brooks drawn side by side in overlapping profile, this is clearly an homage to the similar drawing of Benny and Lombard in the opening and closing credits of the 1942 version. See more »
When I saw this I had no idea it was a remake. I didn't know the original had been rated the 49th best comedy of all time by the AFI or that Brooks neither wrote nor directed it.
What I knew was that from the moment it started to the moment the curtains came down I was laughing nonstop in awe of an incredible plot. The film managed to escalate with each passing scene. Just when you thought nothing more could be done to it, they managed to push it further and further. Brook's performance was dead on, as was the entire casts. It's the sort of movie that gives Christopher Loyd only seven or eight lines, and you love him for it and need to ask for anything more.
It continually makes fun itself, building on jokes you thought were over half a movie ago. I'd place this movie above Spaceballs and below Men in Tights, but would say that it is without a doubt the best plot of any movie I've seen in some time, comedy or otherwise.
This is a movie that you should waste no time seeking out and renting, buying, seeing in whatever way you can.
Still not sold? I'll retell one of the jokes. Don't read further if you want the first five minutes to be as fresh as they were for me - if you're debating whether to see it or not, I hope this is able to sway you.
They're in a theater, putting on a show. We hear the Polish songs - not quite sure what they're singing about. The curtain comes down on the two actors smiling and bowing together as the audience claps. The moment the audience can no longer see them the actors start bickering in Polish. We're not sure what they're discussing, but it's clearly a heated debate. The curtain then comes up, they immediately are smiling, bowing, curtain comes down once again and it's back to the Polish bickering. They continue bickering, stopping for an announcement over the loudspeakers in this vaudeville theater. "Attention, for the Sanity and Clarity of the Audience the rest of this movie will be English"
Then the movie switches into English, and the plot begins.
25 of 32 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this