This film is edited together from the Madicken (1979) TV-series but only about half as long. Two episodes were completely cut: One where Mrs. Nilsson, Madicken's neighbor, testaments her body to science after death and one when they celebrate Christmas. Also, a narrator was added, namely Astrid Lindgren herself, the writer of the Madicken books. See more »
Abbe takes the baking tray with the bread on it from the stove without anything on his hands. See more »
You're out of your mind, Madicken. You've always been.
See more »
I have seen the two Madicken (Madita) movies on PAL-2 DVD (a single DVD featuring both movies in both Swedish & German languages). When I played the Swedish-language versions (nope, I don't understand absolutely any Swedish word), I heard they said Madicken instead of Madita, even though the titles said Madita (although I noticed these titles were added up by hand by the Germans). But the cast listing on the credits was unaltered by the Germans, and it said Madicken. So how did it translate as Madita in Germany? Since I don't understand Swedish, I can't exactly tell what were they about, and my German is just a beginner's German, so I might not anyway understand them all until I hone my college German... This one is appropriate for all families, including American ones (since this second movie has no nudity of any kind as it happens with the first one...)
3 of 26 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this