Honey Fisher has become a powerful man in this small Western town that has grown up around gold-prospecting fields. Fisher and his gang have managed, through swindling, murder, and terror, to gain leases on the important gold-yielding land in the area. A state commissioner comes to town to review the leases, which are crucial to Fisher's power. Cat Stevens and Hutch Bessy join forces with circus performers and townsfolk led by Stevens' friend Finch to fight against Fisher and his henchmen.Written by
English language version has the on screen title of 'Boots Hill' despite that not being the intended title. It was also submitted and classified to the BBFC in the UK under this title in 1987 for video release, but has since been classified under it's true title. See more »
And now ladies and gentleman our most publicized attraction: The Flying Men.
See more »
Opening credits: Together once again Terence Hill Bud Spencer two likeable rogues in La Collina Degli Stivali. See more »
There are 2 versions of the English language dub. One has the incorrect onscreen title of 'Boots Hill', and has the end credits playing over a black background after fading out as Cat and Hutch ride away. The other has the onscreen title corrected and has the credits over a freeze frame of Cat and Hutch riding away on horseback. See more »
Boot Hill, the English title for this spaghetti western finds Terrence Hill confronting a the hired thugs of town boss Victor Buono and getting shot up for his efforts. A traveling circus takes him in and gives him shelter over the objections of owner Lionel Stander who reluctantly gives in. After that Hill teams up with Bud Spencer, a fellow gunfighter whom he brings out of retirement and Woody Strode who is with the circus, but has his own agenda with that town and its boss.
The film sadly enough tries to be a comedy, but the laughs don't quite come in the right places. For the life of me I could not understand the dubbing of Victor Buono who is playing a variation on the part he had in Four For Texas. Buono had one of the most cultured voices in the English language during his lifetime so that just seemed incredibly stupid to me.
Boot Hill marks the farewell performance of Eduardo Ciannelli who was all of 80 years old and looked it. He was dubbed, but his Italian accent would have been really out of place in this western. My guess is that Ciannelli was not in the best of health making this film. Not one I'd want to go out on.
For those who like the pasta westerns from Europe you might enjoy Boot Hill. But it just isn't my taste.
6 of 6 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this