An anonymous, but deadly man rides into a town torn by war between two factions, the Baxters and the Rojo's. Instead of fleeing or dying, as most other would do, the man schemes to play the two sides off each other, getting rich in the bargain. Written by
Andrew Hyatt <firstname.lastname@example.org>
In all the desert scenes, there are no cacti visible. Cacti are found only in North and South America, making it obvious that this was filmed in the Old World; in this case, Spain. See more »
I don't think it's nice, you laughin'. You see, my mule don't like people laughing. He gets the crazy idea you're laughin' at him. Now if you apologize, like I know you're going to, I might convince him that you really didn't mean it.
See more »
"Yojimbo" Revisited - The Beginning of the Spaghetti Westerns
A drifter gunman (Clint Eastwood) arrives in the Mexican village of San Miguel in the border of United States of America, and befriends the owner of the local bar Silvanito (Jose Calvo). The stranger discovers that the town is dominated by two gangster lords: John Baxter (W. Lukschy) and the cruel Ramón Rojo (Gian Maria Volontè a.k.a. John Wells). When the stranger kills four men of the Baxter's gang, he is hired by Ramón's brother Esteban Rojo (S. Rupp) to join their gang. However, the stranger plots a scheme working for both sides and playing one side against the other.
"Per un Pugno di Dollari" is a milestone in the history of the cinema, since the genre of "Spaghetti Westerns" didn't really exist previous to this movie. Sergio Leone used the storyline of Akira Kurosawa's "Yojimbo", replacing the samurai without a master ("ronin") Sanjuro Kuwabatake performed by Toshirô Mifune and the scenario of the rural Japanese town in Nineteenth Century by the stranger without a name (Clint Eastwood) and a small Mexican town in the border of the Wild and Far West. The result is a magnificent and remarkable movie, and beginning of the trilogy of Clint Eastwood's character Joe, who proves that "a man with a rifle beats a man with .45", completed by "Per Qualche Dollaro in Più" and "Il Buono, il Brutto, il Cattivo", . My vote is eight.
Title (Brazil): "Por um Punhado de Dólares" ("For a Fistful of Dollars")
35 of 47 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this