Gerda and Kay are best friends; however, the depth of their bond is tested when the beautiful Snow Queen strike's Kay's eyes and heart with shards of ice that make him cruel. After breaking Gerda's heart with his bullying, Kay is kidnapped by the Snow Queen, who takes him to her palace in the north, where she hopes to erase all memories and emotions from the child. Gerda's love for Kay motivates her to leave home and find Kay. She encounters a variety of strange and sometimes sinister characters during her quest. But can she rescue Kay in time, or will the Snow Queen succeed in turning his heart to ice?Written by
When this movie was released in the U.S. it contained a tacked-on live-action prologue featuring TV personality Art Linkletter. He introduced the movie and recited a rhyme: "One snowflake, two / three snowflakes, four / now you'll see the Snow Queen / if you count a million more." When he finished the rhyme, the movie began. See more »
Look, the snow is falling again, and every snowflake is like a little white bee.
Grandmother, tell us, where do these white bee snowflakes come from?
From the north. They fly here over cold seas, in icy winds, through blizzards and fogs. They are loyal servants of the Snow Queen.
See more »
Original version runs only 63 minutes and has two songs in Russian. US version runs 70 minutes, with a 5-minute live-action prologue and a 2-minute montage added. It has three new songs in English, one in the montage and two replacing the russian songs. See more »
BEWARE OF FALSE REVIEWS & REVIEWERS. SOME REVIEWERS HAVE ONLY ONE REVIEW TO THEIR NAME. NOW WHEN ITS A POSITIVE REVIEW THAT TELLS ME THEY WERE INVOLVED WITH THE MOVIE. IF ITS A NEGATIVE REVIEW THEN THEY MIGHT HAVE A GRUDGE AGAINST THE FILM . NOW I HAVE REVIEWED OVER 300 HOLIDAY FILMS. I HAVE NO AGENDA.
When the Snow Queen, a lonely and powerful fairy, kidnaps the human boy Kay, his best friend Gerda must overcome many obstacles on her journey to rescue him.
In this version that I saw it had live action footage with television icon Art Linkletter. This is the Soviet version of the Hans Christian Andersen tale. voices: Sandra Dee, Tommy Kirk lend their voices for the English version.
Since this is in public domain there is many versions of this version on DVD. Picture and sound varies!
4 of 6 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this